ジャーナルの検索

en
ja
es
pt
『ミシガン湖畔』:作家による短歌翻訳で一世の祖父母に敬意を表す ― パート2
パート1を読む
ハートマウンテン再訪
ナンシーは、家族の会話の中で「キャンプ」という言葉をいつ初めて聞いたのか覚えていない。しかし、その言葉が出てくるたびに、トラウマや恥、苦難についてではなく、…
タイ・ビックハード • 2025年4月19日
en
ja
es
pt

en
ja
es
pt
『ミシガン湖畔』:作家による短歌翻訳で一世の祖父母に敬意を表す ― パート1
15年前、受賞歴のあるジャーナリスト兼作家のナンシー・マツモトは新たなプロジェクトに着手しました。彼女は第二次世界大戦中の西海岸における日系人の強制収容について多くの著作を残してきましたが、今回のテ…
タイ・ビックハード • 2025年4月18日
en
ja
es
pt

en
ja
es
pt

en
ja
es
pt

en
ja
es
pt

en
ja
es
pt
アンドリュー・マサル・サトウ:合気道を通してルーツを発見 — パート 2
パート 1 を読む >>
1960 年代から 1990 年代にかけて、レイクビュー地区はシカゴの非公式なジャパンタウンとしてよく知られていました。この地域には日系人の住宅や商業施設が目立ち、第二次…
エリック・マツナガ • 2024年5月2日

en
ja
es
pt
アンドリュー・マサル・サトウ:合気道を通してルーツを発見 — パート 1
1950年、シカゴ生まれの合気道師範7段のアンドリュー・マサル・サトウは、武道の腕前を考えるとそう思われるかもしれないが、武道一家に生まれた。二世の父、ノボル・“ノーマン”・サトウは、第二次世界大戦…
エリック・マツナガ • 2024年5月1日

en
ja
es
pt
1940年代のシカゴで日系アメリカ人がいかにして「可能な限り迅速に役立つアメリカ生活」を築いたか
米国政府によって西海岸で投獄された数千人が、その後中西部に再定住するための「労働休暇」を与えられた1943年3月、ケイ・キムラはカリフォルニア州の「マンザナー戦争強制収容所」を離れ、フランクリン・D…
ラウラ・マケナニー • 2024年3月27日

en
ja
es
pt
シカゴのハワイ出身二世 ― 田代勇の遺産
第5章 シカゴでの最後の年
パート4を読む>>転機を迎える戦時中、アジアとアメリカ大陸への声明の中で、田代は自身の家族について次のように述べている。何年も前、私の両親は、ジョン・M・ロス夫妻という名の素敵なスコットランド人が経…
デイ 多佳子 • 2024年1月14日

en
ja
es
pt
ディスカバー・ニッケイからのお知らせ
20周年記念「20 for 20キャンペーン 」

ディスカバーニッケイでは、20周年を迎え「20の夢をつなぐキャンペーン」を実施中です。
私たちの活動を応援し、未来への架け橋となる夢をご支援ください。
SHARE YOUR MEMORIES

We are collecting our community’s reflections on the first 20 years of Discover Nikkei. Check out this month’s prompt and send us your response!
プロジェクト最新情報

サイトのリニューアル
ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。
ディスカバー・ニッケイウェブサイトがリニューアルされます。近日公開予定の新しい機能などリニューアルに関する最新情報をご覧ください。