ジャーナルの検索
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
大統領2人、上院議員2人、母親2人…そして父親も2人
親友のブレンダと私は、両親が生涯を通じてどれほど多くの変化と歴史を目の当たりにしてきたかについてよく話してきました。私たちは一人っ子で、アメリカ南部で生まれ育った米軍人の父親と日本人の母親の娘です。…
リンダ・クーパー • 2019年10月1日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
マイク&ツチノ・フォレスター - 国際結婚の初期の頃を思い出す
占領時代にアイルランド系カトリック教徒のアメリカ人男性と日本人女性が結婚するのはどんな感じだったのでしょうか。1950 年代に日本で結婚し、1960 年に米国に移住したマイクとツチノ フォレスター夫…
ブルース・ラトレッジ • 2019年5月13日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
フライドチキンと太巻き
ドキュメンタリー映画 『Fall Down Seven Times, Get Up Eight: The Japanese War Brides』(訳注:第二次大戦後米兵と結婚し米国に渡った日本人女…
リンダ・クーパー • 2017年9月28日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
日本製
このおなじみの「日本製」という言葉を聞くと、私の母、八重子のことを思い出します。母は1927年3月7日、群馬県で生まれました。両親の新倉松治と吉は昔ながらの日本の価値観を常に持っていました。八重子は…
メアリー・スナダ • 2016年8月26日
en
ja
es
pt
日本の「戦争花嫁」の物語は語られるべきだ
1980 年代初頭のある日、日本人の母が私と妹をインターナショナル ディストリクトのギフト ショップに連れて行ってくれました。そこで働いている中年の日系アメリカ人男性が私たちのほうをちらっと見た後…
ヤヨイ・レナ・ウィンフリー • 2016年8月1日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
1956年渡米、カリフォルニア州オンタリオ在住・ロペス文子さん 〜その1〜
第一印象は「正直な人」
30年前に出会った1冊の本「花嫁のアメリカ」。戦後、アメリカ人将兵と結婚して海を渡った日本人女性たちの半生が綴られた内容に深い感銘を受けた私は、今もアメリカで生活している彼…
福田 恵子 • 2016年6月30日