ベーコン、小学生
私たちボーイスカウトは川でキャンプをし、とても楽しい時間を過ごしました。でも、忘れられない出来事がありました。スイカ畑を見たのです。少年の一人がポケットナイフを持っていたので、私たちはスイカを掘り、熟したものを探しました。翌日、キャンプの新聞がその出来事を報じた速報が出て、私たちは怖くなりました。
自分たちが食べるために食べ物を破損させてしまったので、特にこの通知が出てからは、本当に申し訳なく思っています。
ベーコン・サカタニのJFOsインタビュー 2004年11月3日
ノブ、高校生
最初のスカウト団は 7 月 8 日にイエローストーンへ出発しました。隊 313、341、345 から 100 人のスカウトが参加しました。次の土曜日には 2 番目のグループが出発しました。隊 379、342、323、そして Toru の隊 333 です。
1944 年の「Y デー」に、私たちは寝袋といくつかの身の回りの品を持ってトラックの荷台に乗り込みました。2 台のトラックに 30 人ほどが詰め込まれていたと思います。3 時間の移動中ずっと立っていましたが、問題はありませんでした。

コーディの町を走っていると、私たちの明るい気分は一時的に盛り上がった。歩道からひどい野次が聞こえてきたのだ。人種差別的な言葉や卑猥な言葉を叫ぶ人々の声が聞こえてきたのだ。
しかし、その後の日々は幸せで刺激的な瞬間に満ちていました。
私たちのキャンプは、ネズ パース川沿いの CCC (民間保全部隊) の小屋でした。三角形の昆虫を覚えています。素早くて機敏でした。皮膚に止まり、痛いほど噛まれ、反応する前に飛び去っていきました。「シカバエ!」蚊もいました...何百万匹も。私たちは蚊に食われないように網の下で眠りました。それでもたくさんのみみず腫れが残っていて、皮膚は巨大なフットボールのような質感でした。
オールド フェイスフル、アッパー滝、ロワー滝、ペイント ポット、モーニング グローリーなど、すべてが私を魅了しました。このような地質学的驚異が並ぶ場所は、世界中どこにもありません。クマ、バッファロー、ヘラジカ、エルクなど、私がこれまで見たことのない動物がたくさんいました。今では信じられないかもしれませんが、公園は無人でした。第二次世界大戦中は、訪れる人がほとんどいなかったのです。この旅行は、私が想像していた以上のものでした。間違いなく、長い間、私の人生で最大のイベントでした。いつまでも大切にします。他の人も同じ気持ちだと思います。実際、この旅行は大成功で、多くの男の子と女の子が、翌年イエローストーンに行くためにスカウトに申し込みたいと言っていました。しかし、イエローストーンへの旅行はもうありませんでした。
下河内信之氏によるJFOとの電話インタビューとメール 2004年11月12日
サッター、高校生
イエローストーンはクマで有名だということはみんな知っていました。夜になると、クマが引っかいたり引っ掻いたりして、食べ物が保管されている区画に入ろうとする音が聞こえました。
ところが、ある日の午後、私たちが昼寝をしていたとき、警報サイレンが鳴り、私たちは外に飛び出しました。驚いたことに、アメリカクロクマが私たちの宿舎に歩いて入ってきたのです。私たちはそこから逃げました。しかし、そのとき、私たちのスカウトマスターであるサブが私たちと一緒にいないことに気付きました。
どうやら彼はサイレンを聞かず、クマと二人きりで宿舎にいたようだ。
それから、サブが長ズボンをはいて、ブーツをつかみ、叫びながら兵舎から走り出すのを見て、私たちはみんな大笑いしました。
サッター・カジタ氏、JFO との電話インタビュー 2005 年 3 月 14 日
ジェイク、高校生
私は第379隊のラッパ手であることを誇りに思っていたので、毎晩消灯時間になるとタップスを演奏するのが私の仕事でした。ある夜、星空の下に一人で立っていると、この素晴らしい場所にいられることがいかに幸運なことかに気づきました。父は、多くの一世とともにまだ連邦刑務所に収監されていました。父はモンタナで同じ星を見ることができるだろうか、いつ戻ってくるのだろうか、戻ってくることなどあるだろうか、と思いました。ちょうど「Day is done…gone the sun」を演奏し始めたとき、何か大きくて黒いものが兵舎の下から這い出ているのに気づきました。それはクマでした!恐ろしくなって、兵舎に駆け込みました。その夜はタップスはありませんでした!
2006年5月15日、JFOとの電話インタビュー、Junzo “Jake” Ohara
ワイオミング州ボーイスカウト幹部MLジョンソン
「ジョニー」の名で知られる、セントラル・ワイオミング・カウンシルのスカウト幹部は、イエローストーンからスカウト全員が戻った後、キャンプを訪れた。彼はまた、政府が日系アメリカ人を娯楽旅行に連れて行っているという報道をあざ笑った。彼はハート・マウンテン・センチネル紙に次のように語った。
強制収容所に2年間閉じ込められた後も、日系アメリカ人の少年少女たちはアップルパイのようにアメリカ人のままでした。私たちは、フェンスの向こう側で過ごした2年間が、この若者たちにどのような影響を与えたのか知りたかったのです。しかし、彼らと一緒にいた人たちは、彼らが真のアメリカ人以外の何者でもないと一瞬たりとも考えなかったでしょう。彼らはアメリカンジョークに笑い、他のアメリカの若者と同じように振る舞いました。
旅行の費用は、WRA、公園職員、その他の政府機関が負担した。ジョンソン氏は、WRAはいずれにしても子供たちに食事を与えなければならないので、費用はわずかだと指摘した。公園ツアーは子供向けのものだけだったが、これはアメリカ化プログラムの一部であり、彼はこれを「完全に成功」と呼んだ。

エドマンド・B・ロジャース監督
ロジャーズは 1936 年にイエローストーン国立公園の管理者となり、大統領夫人エレノア・ルーズベルトとともに国立公園局のプログラムに取り組みました。9 月初旬、スカウト団の訪問直後、彼は公園付近の住民から多数の抗議の手紙を受け取りました。
イエローストーンへの旅を企画した人々は自分たちの成功を祝ったが、キャンプ地の外では反日感情がくすぶり続けた。9 月初旬、ロジャース監督官は内務省長官に、「公園内でヘラジカを殺し、その肉を日本人移住センターに配布するという計画に対し、かなりの抗議があった」と報告した。ヘラジカを殺すことに対する批判はほとんどなく、問題はその肉がハート マウンテン移住センターに配布されることだった。
イエローストーン管理者の月次報告書、1944 年 9 月。ハート マウンテン ワイオミング財団アーカイブ。
* 『Unforgotten Voices from Heart Mountain 』は、Amazon(Kindle版)およびJANMミュージアムストア(ペーパーバック)からご購入いただけます。
© 2023 Joanne Oppenheim and Nancy Matsumoto