ディスカバー・ニッケイロゴ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/2023/5/2/yellowstone-2/

ハートマウンテンからの忘れられない声からの抜粋:アップルパイのようにアメリカンなイエローストーン - パート 2

コメント

パート 1 を読む >>

ベーコン、小学生

私たちボーイスカウトは川でキャンプをし、とても楽しい時間を過ごしました。でも、忘れられない出来事がありました。スイカ畑を見たのです。少年の一人がポケットナイフを持っていたので、私たちはスイカを掘り、熟したものを探しました。翌日、キャンプの新聞がその出来事を報じた速報が出て、私たちは怖くなりました。

自分たちが食べるために食べ物を破損させてしまったので、特にこの通知が出てからは、本当に申し訳なく思っています。

ベーコン・サカタニのJFOsインタビュー 2004年11月3日

ハートマウンテンセンチネル補足シリーズ233(1944年9月14日)、記事タイトル:「スイカの収穫が破壊者によって破壊される」(議会図書館、Denshoデジタルリポジトリ提供)


ノブ、高校生

最初のスカウト団は 7 月 8 日にイエローストーンへ出発しました。隊 313、341、345 から 100 人のスカウトが参加しました。次の土曜日には 2 番目のグループが出発しました。隊 379、342、323、そして Toru の隊 333 です。

1944 年の「Y デー」に、私たちは寝袋といくつかの身の回りの品を持ってトラックの荷台に乗り込みました。2 台のトラックに 30 人ほどが詰め込まれていたと思います。3 時間の移動中ずっと立っていましたが、問題はありませんでした。

「私たちは大型トラックに荷物を積んでイエローストーンに向かい、コーディ市を通らなければなりませんでした。コーディを通り抜ける途中、人種差別的な言葉や卑猥な言葉が聞こえたはずです。」 —バディ・タカタ、JFO とのインタビュー、2004 年 11 月 7 日

コーディの町を走っていると、私たちの明るい気分は一時的に盛り上がった。歩道からひどい野次が聞こえてきたのだ。人種差別的な言葉や卑猥な言葉を叫ぶ人々の声が聞こえてきたのだ。

しかし、その後の日々は幸せで刺激的な瞬間に満ちていました。

ノブ・シモコチ

私たちのキャンプは、ネズ パース川沿いの CCC (民間保全部隊) の小屋でした。三角形の昆虫を覚えています。素早くて機敏でした。皮膚に止まり、痛いほど噛まれ、反応する前に飛び去っていきました。「シカバエ!」蚊もいました...何百万匹も。私たちは蚊に食われないように網の下で眠りました。それでもたくさんのみみず腫れが残っていて、皮膚は巨大なフットボールのような質感でした。

オールド フェイスフル、アッパー滝、ロワー滝、ペイント ポット、モーニング グローリーなど、すべてが私を魅了しました。このような地質学的驚異が並ぶ場所は、世界中どこにもありません。クマ、バッファロー、ヘラジカ、エルクなど、私がこれまで見たことのない動物がたくさんいました。今では信じられないかもしれませんが、公園は無人でした。第二次世界大戦中は、訪れる人がほとんどいなかったのです。この旅行は、私が想像していた以上のものでした。間違いなく、長い間、私の人生で最大のイベントでした。いつまでも大切にします。他の人も同じ気持ちだと思います。実際、この旅行は大成功で、多くの男の子と女の子が、翌年イエローストーンに行くためにスカウトに申し込みたいと言っていました。しかし、イエローストーンへの旅行はもうありませんでした。

下河内信之氏によるJFOとの電話インタビューとメール 2004年11月12日

彼らのキャンプ地はネズ・パース川沿いにある民間保全部隊の小屋だった。


サッター、高校生

サッター・カジタ(ワシントン州立大学ジョージ・アンド・フランク・C・ヒラハラ・コレクション)

イエローストーンはクマで有名だということはみんな知っていました。夜になると、クマが引っかいたり引っ掻いたりして、食べ物が保管されている区画に入ろうとする音が聞こえました。

ところが、ある日の午後、私たちが昼寝をしていたとき、警報サイレンが鳴り、私たちは外に飛び出しました。驚いたことに、アメリカクロクマが私たちの宿舎に歩いて入ってきたのです。私たちはそこから逃げました。しかし、そのとき、私たちのスカウトマスターであるサブが私たちと一緒にいないことに気付きました。

どうやら彼はサイレンを聞かず、クマと二人きりで宿舎にいたようだ。

それから、サブが長ズボンをはいて、ブーツをつかみ、叫びながら兵舎から走り出すのを見て、私たちはみんな大笑いしました。

サッター・カジタ氏、JFO との電話インタビュー 2005 年 3 月 14 日


ジェイク、高校生

右端にラッパを持つジュンゾ・ジェイク・オハラ、ガールスカウト・ドリル・チームのポンポン・チアリーダーである妹のレイ、そして弟のトッシュ。3人ともスカウト活動に熱心だった。(ベーコン・サカタニ提供)

私は第379隊のラッパ手であることを誇りに思っていたので、毎晩消灯時間になるとタップスを演奏するのが私の仕事でした。ある夜、星空の下に一人で立っていると、この素晴らしい場所にいられることがいかに幸運なことかに気づきました。父は、多くの一世とともにまだ連邦刑務所に収監されていました。父はモンタナで同じ星を見ることができるだろうか、いつ戻ってくるのだろうか、戻ってくることなどあるだろうか、と思いました。ちょうど「Day is done…gone the sun」を演奏し始めたとき、何か大きくて黒いものが兵舎の下から這い出ているのに気づきました。それはクマでした!恐ろしくなって、兵舎に駆け込みました。その夜はタップスはありませんでした!

2006年5月15日、JFOとの電話インタビュー、Junzo “Jake” Ohara


ワイオミング州ボーイスカウト幹部MLジョンソン

「ジョニー」の名で知られる、セントラル・ワイオミング・カウンシルのスカウト幹部は、イエローストーンからスカウト全員が戻った後、キャンプを訪れた。彼はまた、政府が日系アメリカ人を娯楽旅行に連れて行っているという報道をあざ笑った。彼はハート・マウンテン・センチネル紙に次のように語った。

強制収容所に2年間閉じ込められた後も、日系アメリカ人の少年少女たちはアップルパイのようにアメリカ人のままでした。私たちは、フェンスの向こう側で過ごした2年間が、この若者たちにどのような影響を与えたのか知りたかったのです。しかし、彼らと一緒にいた人たちは、彼らが真のアメリカ人以外の何者でもないと一瞬たりとも考えなかったでしょう。彼らはアメリカンジョークに笑い、他のアメリカの若者と同じように振る舞いました。

旅行の費用は、WRA、公園職員、その他の政府機関が負担した。ジョンソン氏は、WRAはいずれにしても子供たちに食事を与えなければならないので、費用はわずかだと指摘した。公園ツアーは子供向けのものだけだったが、これはアメリカ化プログラムの一部であり、彼はこれを「完全に成功」と呼んだ。

「アメリカ化」は大きな影響を与えた。アメリカの子供たちに民主主義の基礎を教えながら、彼らを投獄し、市民としての権利を奪うという皮肉を想像してみてほしい。この写真はマンザナー収容所のものだが、10 か所の収容所すべてで同じメッセージが伝えられた。(カリフォルニア州立大学フラートン校口述・公衆史センター)


エドマンド・B・ロジャース監督

ロジャーズは 1936 年にイエローストーン国立公園の管理者となり、大統領夫人エレノア・ルーズベルトとともに国立公園局のプログラムに取り組みました。9 月初旬、スカウト団の訪問直後、彼は公園付近の住民から多数の抗議の手紙を受け取りました。

イエローストーンへの旅を企画した人々は自分たちの成功を祝ったが、キャンプ地の外では反日感情がくすぶり続けた。9 月初旬、ロジャース監督官は内務省長官に、「公園内でヘラジカを殺し、その肉を日本人移住センターに配布するという計画に対し、かなりの抗議があった」と報告した。ヘラジカを殺すことに対する批判はほとんどなく、問題はその肉がハート マウンテン移住センターに配布されることだった。

イエローストーン管理者の月次報告書、1944 年 9 月。ハート マウンテン ワイオミング財団アーカイブ。

* 『Unforgotten Voices from Heart Mountain 』は、Amazon(Kindle版)およびJANMミュージアムストア(ペーパーバック)からご購入いただけます。

© 2023 Joanne Oppenheim and Nancy Matsumoto

ボーイスカウト ガールスカウト ハートマウンテン ハートマウンテン強制収容所 Unforgotten Voices from Heart Mountain(書籍) アメリカ合衆国 第二次世界大戦 第二次世界大戦下の収容所 ワイオミング州 イエローストーン国立公園 若者
執筆者について

ジョアン・オッペンハイムの『Dear Miss Breed』『日系アメリカ人強制収容の真実』『変化をもたらした図書館員』は、カーター・G・ウッドソン賞とニューヨークタイムズのティーン向けベストリストを受賞。また、『 Knish War on Rivington Street』は、シドニー・テイラー著作賞と2018年GANYCアップル賞を受賞。著書『 Have You Seen Birds?』は、カナダ児童文学評議会賞を受賞。彼女は、スタンリー・ハヤミの『Nisei Son』など、児童、若者、成人向けの本を50冊以上執筆。彼女は、子供向け製品のレビューを行うオッペンハイム・トイ・ポートフォリオの社長であり、NBCの「トゥデイ・ショー」の寄稿者でもある。

2022年4月更新


ナンシー・マツモトは、アグロエコロジー(生態学的農業)、飲食、アート、日本文化や日系米国文化を専門とするフリーランスライター・編集者。『ウォール・ストリート・ジャーナル』、『タイム』、『ピープル』、『グローブ・アンド・メール』、NPR(米国公共ラジオ放送)のブログ『ザ・ソルト』、『TheAtlantic.com』、Denshoによるオンライン『Encyclopedia of the Japanese American Incarceration』などに寄稿している。2022年5月に著書『Exploring the World of Japanese Craft Sake: Rice, Water, Earth』が刊行された。祖母の短歌集の英訳版、『By the Shore of Lake Michigan』がUCLAのアジア系アメリカ研究出版から刊行予定。ツイッターインスタグラム: @nancymatsumoto

(2022年8月 更新)

様々なストーリーを読んでみませんか? 膨大なストーリーコレクションへアクセスし、ニッケイについてもっと学ぼう! ジャーナルの検索

ニッケイのストーリーを募集しています!

Submit your article, essay, fiction, or poetry to be included in our archive of global Nikkei stories.
詳細はこちら

New Site Design

See exciting new changes to Discover Nikkei. Find out what’s new and what’s coming soon!
詳細はこちら

ディスカバー・ニッケイからのお知らせ

ニッケイ物語 #14
ニッケイ・ファミリー2:ルーツを記憶し、レガシーを残す
読んだ作品の中で一番気に入ったストーリーに星を投票し、コミュニティのお気に入り作品を一緒に選びましょう!
お気に入り作品に投票してください!
20周年記念「20 for 20キャンペーン 」
ディスカバーニッケイでは、20周年を迎え「20の夢をつなぐキャンペーン」を実施中です。 私たちの活動を応援し、未来への架け橋となる夢をご支援ください。
SHARE YOUR MEMORIES
We are collecting our community’s reflections on the first 20 years of Discover Nikkei. Check out this month’s prompt and send us your response!