Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/480/

El Proyecto Hapa (Inglés)

(Inglés) El proyecto Hapa es una idea que se dio alrededor de 10 años atrás fotografiando personas que podrían haber pasado a través de situaciones similares a las que yo atravesé. Consistía en un proyecto que personalmente quería abordar para ver si podía intentar encontrar un sitio que pudiera ser un poco más como un hogar. Se inició como algo un poco egoísta en ese sentido. Quería algo en donde… quería encontrar personas como yo. Y por un largo tiempo me dediqué a pensar en cómo hacerlo ya que ya venía haciendo películas y también había escrito otro libro acerca de estos temas. También pensé en cómo sería en realidad, hacer esta pregunta que nos hacemos todo el tiempo: “¿Qué eres?” y dejarlo realmente en manos de las personas que están respondiendo y dejarlos responder a su propia manera – no sólo con sus propias palabras sino también con su propia letra.

Así básicamente surgió la idea de fotografiar personas que son Hapa – que para empezar, es un dicho, que puede ser definido de muchas maneras – , fotografiarlos en una posición derecha, de la clavícula para arriba, sin accesorios, sin ropa, sin maquillaje, sin expresión alguna, simplemente a la manera que son. Porque vivimos en un mundo en donde tenemos que probar que somos quiénes somos todo el tiempo. Tenemos licencias de conducir, pasaportes y carné de estudiantes, y no podemos ir a ningún lugar en el campus sin probar realmente quién soy. Y por eso tenemos estas fotos que prueban esto, pensé que sería bueno dejar que las personas tengan el poder para hacer esto. Venir aquí, que nosotros te tomemos una foto, tu escoges la que mas te gusta y escribes la respuesta a la pregunta “¿Qué eres?” y de allí partimos. Y así se fue convirtiendo en una exhibición cada vez más grande, inclusive un libro.


artes hapa identidad fotografía personas de raza mixta

Fecha: 3 de mayo de 2006

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Jim Bower

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

Kip Fulbeck nació en 1965. Es hijo de madre china y padre angloirlandés. A los cinco años, sus primos chinos puros le dijeron que era “hapa”. De niño, nunca le prestó atención a esa palabra. Pero cuando creció, se encontró con que no sabía nada sobre la identidad de razas mixtas (o peor aún, sobre las connotaciones negativas que se asocian con la misma), y comenzó a pensar sobre las maneras en que podía promover una representación más realista y humana de la identidad hapa.

Fulbeck eligió explorar este tema creando el Proyecto Hapa: un foro para que los hapa respondan a la pregunta “¿Qué eres?” con sus propias palabras y fotografiados de frente. Ya ha fotografiado a más de 1.000 personas de todas las edades, profesiones y condiciones sociales. El proyecto es ahora un libro, Part Asian, 100% Hapa (Chronicle Books, 2006) (Parte asiático, 100% hapa) y una exhibición en el Museo Nacional Japonés Americano desde el 29 de septiembre al 8 de octubre titulada kip fulbeck: part asian, 100% hapa. (kip fulbeck: parte asiático, 100% hapa)

Kip Fulbeck ha producido películas y arte sobre la identidad hapa desde 1990. Conocido como el artista líder nacional sobre la identidad, origen étnico multiracial, el arte y la cultura pop, ha dado charlas y exhibido sus películas galardonadas, muestras y fotografías en todo el mundo. Ahora Fulbeck es Profesor y Catedrático de Arte en la Universidad de California, Santa Barbara, donde ha recibido tres veces el Premio al Miembro Afiliado Destacado y es también miembro afiliado de Estudios Asiáticos Americanos y Cine (3 de mayo de 2006)

Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

Reflexiones sobre la importancia de la historia (Inglés)

(n. 1946) Abogado

en
ja
es
pt
Johnnie Morton
en
ja
es
pt
Morton,Johnnie

Creciendo y la identidad (Inglés)

(n. 1971) Jugador profesional de fútbol americano.

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako

Mensaje para las futuras generaciones (Inglés)

(1937 - 2021) Profesora

en
ja
es
pt
Chiye Tomihiro
en
ja
es
pt
Tomihiro,Chiye

No agitar las aguas (Inglés)

Presidió el Comité de Redress de Chicago JACL

en
ja
es
pt
Chiye Tomihiro
en
ja
es
pt
Tomihiro,Chiye

Qué hacer a continuación (Inglés)

Presidió el Comité de Redress de Chicago JACL

en
ja
es
pt
Roberto Hirose
en
ja
es
pt
Hirose,Roberto

Nikkei del medio

(n. 1950) Empresario nisei de Chile

en
ja
es
pt
Roberto Hirose
en
ja
es
pt
Hirose,Roberto

Los ventajas de ser Nikkei

(n. 1950) Empresario nisei de Chile

en
ja
es
pt
George Yoshida
en
ja
es
pt
Yoshida,George

Aún somos japoneses (Inglés)

(n. 1922) Músico

en
ja
es
pt
William Marutani
en
ja
es
pt
Marutani,William

La vergüenza en la infancia por ser un nikkei en Enumclaw, Washington (Inglés)

Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC

en
ja
es
pt
Johnny Mori
en
ja
es
pt
Mori,Johnny

Mujeres tocando el taiko (Inglés)

(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte

en
ja
es
pt
Kathryn Doi Todd
en
ja
es
pt
Todd,Kathryn Doi

On the Impact of the Camp Experience

(n. 1942) La primera juez asiático americana

en
ja
es
pt
Johnny Mori
en
ja
es
pt
Mori,Johnny

Pensamientos acerca del término “nikkei” (Inglés)

(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte

en
ja
es
pt
William Marutani
en
ja
es
pt
Marutani,William

El futuro de los americanos japoneses tras el resarcimiento (Inglés)

Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

La mentalidad de los Issei y Nisei (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

El tratamiento por parte de los estudiantes chinos (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

en
ja
es
pt