Entrevistas
Los campos de concentración como algo positivo (Inglés)
(Inglés) Habría alguna cosa positivo en el campamento. Toda persona que conocías, que no habías visto antes o escuchado de la ciudad de donde ellos venían, o si ellos eran granjeros o pesqueros o lo que sea, tú sabes, Quiero decir, no pensaba que aquella experiencia era algo negativo. Yo pensé, que todos pasaban por cambios de la vida. Después de todo, mira a nuestros padres, ellos dejaron su país natal y vinieron aquí. Y acá, nosotros fuimos desde nuestra ciudad natal a este campo que no pensé … y yo le había contado a todos los chicos de la escuela los domingos “Sus vidas aún no han empezado todavía. Ustedes, ni sabes, por lo que van a atravesar de acá a 5 años, acá a 10 años, de acá a 20 años…” Yo pensaba que era bueno prepararlos que ésto no era la peor cosa que podia pasar. Y luego, por supuesto, cuando aprendí sobre la esclavitud y la manera en que los negros eran tratados, yo pensé para mi mismo , “Mi Dios! Yo quiero decir, como podemos quejarnos donde otros han sido tratados mucho peor…”
Fecha: 16 de junio de 2003
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Karen Ishizuka, Akira Boch
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Captured by Guerillas after bombing of Pearl Harbor
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos
Grandfather picked up by US Army
(n.1952) Antiguo ejecutivo de la banca, nacido en Hawái
Father's business partner operated their farming business during WWII
(n. 1935) Empresario sansei.
Father was convinced the constitution would protect him
(n. 1935) Empresario sansei.
The lack of discussion about family’s incarceration in Amache
Juez Sansei en la Corte Superior del Condado de Los Ángeles en California
Passing Time in the Camps with Baton Twirling
(b. 1932) Actriz de teatro, cine y televisión nisei americana
Being Confused about Racial Identity in Postwar United States
(b. 1932) Actriz de teatro, cine y televisión nisei americana
Her brother’s reasons as a No-No Boy
(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista
Her grandfather was pressured to teach Japanese
Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.
Neighbor took care of her mother after grandfather was taken by FBI
Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.
Immediately after the bombing
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
Other family members not as lucky
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
His parents had little hope that he had survived the atomic bomb
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima