Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1641/

Reflections on childhood

I grew up going to schools were it was really diverse, so I think I felt…I really didn’t feel like an outsider in elementary school or middle school because everyone was so different. It’s like nothing special, everyone has differences.

I’ve always been able to hang out with both Shin folks. So my mom worked at an office where there was a lot of Shin folks coming in.

It wasn’t until college that I really understood the differences between each identity, I was just like...well these are different friends I hang out with. But in college I learned more about...that’s the first time I actually learned about the incarceration camps, it was the first time I learned about Spam musubi and chili rice. So it was like a whole new education for me to learn about these different identities and these different folks that walked through life.

I think going to Okinawa when I was so young and meeting other Nikkei Okinawan folks from all different parts of the country and the world, that was something that I always felt like…well if there’s common ground then we’re still community, then we’re still family.


comunidades generaciones inmigración japonés-americanos okinawenses posguerra shin-nisei Estados Unidos Segunda Guerra Mundial

Fecha: August 30, 2018

Zona: California, US

Entrevista: Sharon Yamato

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Creció en Gardena, California. Sus padres se mudaron a los Estados Unidos desde Lima, Perú, donde crecieron en la comunidad peruana japonesa y okinawense. Gracias a este ambiente diverso, estuvo expuesta a una mezcla de diferentes tradiciones culturales. Ella está involucrada con la Asociación de América de Okinawa y ha visitado Okinawa y Perú.

Recibió sus credenciales de enseñanza, pero cuando recibió una oportunidad en el Instituto Cultural Japonés del Valle de Gardena (ICJVG), decidió hacer trabajos sin ánimo de lucro y ahora es voluntaria en ICJVG y la Asociación de Okinawa de América. (Agosto 2018)

Fukumoto,Kay

La perspectiva multicultural (Inglés)

(n. 1960) Tercer-generación tamborista de Taiko, líder de Taiko de Maui

Moromisato, Doris

Inmigración japonesa con rostro okinawense

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

Moromisato, Doris

La idiosincracia okinawense

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

Moromisato, Doris

Embajadora de Buena Voluntad

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

Moromisato, Doris

Feminista, ecologista, budista… activista

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

Suto,Henry

Japanese in Minot

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

Konishi,Toshiro

Integrating As First-Generation Japanese-Peruvian (Japanese)

(n. 1962) Chef de comida japonesa en Perú

Sakane,Hiroshi

The Nikkei community that didn't support Former President Fujimori's election (Japanese)

(n. 1948) Gerente general del Museo Amano

Sakane,Hiroshi

The differences in attitude of pre-war and post war in terms of the President Fujimori presidency (Japanese)

(n. 1948) Gerente general del Museo Amano

Sakane,Hiroshi

President Fujimori as elected by Peru's general public (Japanese)

(n. 1948) Gerente general del Museo Amano

Sakane,Hiroshi

The Nikkei community's view toward Former President Fujimori (Japanese)

(n. 1948) Gerente general del Museo Amano

Taoka,Isao

Views on Japanese Youth (Japanese)

(n. 1943) Embajador de Paraguay en Japón

Taoka,Isao

The Grand Duty left to the Issei (Japanese)

(n. 1943) Embajador de Paraguay en Japón

Onchi,Toshiko Elena

How I became a volunteer at the International Association of Yamato (Spanish)

Peruano japonés en Japón

Onchi,Toshiko Elena

Several ways to participate and integrate into Japanese society (Spanish)

Peruano japonés en Japón