Reflexões sobre a infância (Português)

Transcrições disponíveis nas seguintes línguas:

(Português) Eu cresci indo para escolas que eram realmente diversificadas, então acho que me senti... Eu realmente não me sentia como uma pessoa de fora na escola primária ou no ensino médio porque todos eram muito diferentes. Não era nada especial, todo mundo tem diferenças.

Sempre pude sair com os dois Shin. Então, minha mãe trabalhava em um escritório onde havia muitos Shin trabalhando.

Não foi até a faculdade que realmente entendi as diferenças entre cada identidade, eu era como... Bem, esses eram amigos diferentes com quem eu saía. Mas na faculdade eu aprendi mais sobre... Essa foi a primeira vez que realmente aprendi sobre os campos de concentração, foi a primeira vez que aprendi sobre Spam musubi e arroz com pimenta. Então, foi como uma educação totalmente nova para mim, aprender sobre essas diferentes identidades e essas pessoas diferentes que caminharam pela vida.

Eu acho que ir para Okinawa quando eu era tão jovem e conhecer outras pessoas nikkeis em Okinawa de diferentes partes do país e do mundo, foi algo que sempre me fez sentir... Bem, se há algo em comum, então ainda somos comunidade, então ainda somos família.

Data: 30 de agosto de 2018
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Interviewer: Sharon Yamato
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

community japanese american okinawan shin nikkei

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum


Patrocinador principal: The Nippon Foundation