The Grand Duty left to the Issei (Japanese)
(Japanese) The immigration to Paraguay involved farmers buying land from the Japanese government and building up a colony. Because of this system, they were able to immigrate, not as hired workers, but as patrons. Throughout my 50 years in Paraguay, I was not employed to work, but I was able to hire locals to work together on the farmland.
These conditions brought to the surface both the good and bad sides of the Japanese and Paraguayan people. I worked on building society up while being squished between the two cultures. It took a while for us to realize that we, the immigrants, were foreigners. Our colony was established by a group of Japanese immigrants that built a Japanese language community in Paraguay. This caused a lot of jealousy and challenges from the locals, however. In order to create harmony, we shared the support we received from Japan with the locals, and through this, we were able to build up a community. This provided the Issei with a valuable way of communication in order to assimilate into the area. Because of this gesture, it is uncommon in Paraguay for Nikkei to face discrimination.
However, the Nisei and Sansei are localizing themselves. Though there have been no cases of criminals or delinquent Japanese having to stand in court, I cannot guess as to what the future of society holds. I feel that an answer lies in the duty of the Issei to hand down the Japanese way of life to the future generations.
Fecha: March 24, 2009
Zona: Tokyo, Japan
Entrevista: Alberto Matsumoto
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
La influencia de mi abuela en la decisión de ir a Japón (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
Diversidad étnica (Inglés)
(n. 1926) Político del partido Demócrata y Gobernador de Hawaii por tres términos
A Possible Path towards Happiness… (Spanish)
(1958-2014) Ex Embajador de Bolivia en Japón
¿Qué es nikkei? (japonés)
Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei
Aprender de los nikkei (japonés)
Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei
Reuniones cristianas en los hogares (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
Convertido en trilingüe para practicar la medicina. (Inglés)
(1928-2016) Hija de un doctor Issei
Sobrenombre (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
El contexto afecta el significado (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
Poner a prueba las suposiciones de eruditos japoneses (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
FOB - Recién llegado (Inglés)
Nikkei hawaiana quien vive en Japón con su familia. Enseña Inglés en el YMCA.
Descubriendo el caso de su padre (Inglés)
(1928-2016) Hija de un doctor Issei
Sentirse fortalecida por el taiko (Inglés)
Co-fundador y director creativo de Taiko de San José
Noticias del sitio
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!
¡Síguenos en @descubranikkei para noticias sobre nuevos artículos, programas, eventos, y más!