Entrevistas
Inmigración japonesa con rostro okinawense
La inmigración japonesa al Perú fue una inmigración simbólicamente japonesa pero humanamente okinawense. O sea, llegó la simbología japonesa del Emperador, del estado Meiji, del estado Showa, los cultos y la imagen del Japón como país exótico, la reverencia, el silencio, un biotipo. Pero en la vida cotidiana, o sea hablamos de seres humanos, llegaron los okinawenses. Lo que llegó al Perú no fue Japón sino Okinawa como vida cotidiana, y eso se demuestra por la cantidad de seres humanos y por la cantidad de hábitos y prácticas que llegaron al Perú. Yo estoy convencida de que cuando votaron por Fujimori en el año 90, no votaron… votaron por el japonés, simbólicamente hablando, pero humanamente hablando votaron por un okinawense. El okinawense es el bonachón, el amiguero. La okinawense era la mujer que atendía en las tiendas, en las fondas y fiaba, regalaba caramelos, se peleaba con los borrachos, las mujeres. Los hombres también, fiaban, daban préstamos. ¿Por qué? Porque los okinawenses por cultura es gente muy, muy expresiva. Muy expresiva. Es tan expresiva que no se aguanta y termina peleándose con la otra persona porque no saben ocultar, no tienen el manejo del silencio que tiene la cultura japonesa. Las personas okinawenses son muy alegres, lloran, gritan, bailan, todo termina en baile, en amiguismo, y eso no es japonés pues, ni hablar, incluso para hacer negocios aquí mismo entre japoneses, en la comunidad japonesa, es muy distinto hacer negocios con un descendiente japonés que con un descendiente de okinawenses.
Fecha: 26 de febrero de 2008
Zona: Lima, Perú
Entrevista: Harumi Nako
Explore More Videos
Regresando a Hawaii (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Novias de fotos y karifufu (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Discriminación al okinawense (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Trabajando en la revista (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
Escolares kibei en Hiroshima, Japón (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
La razón por la que vino a Estados Unidos (Japonés)
(1949 - 2019) Musico de Taiko (tamborista). Fundo cinco grupos de Taiko en el Sur de California
Actividades que crecen en Perú (Inglés)
(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial
La deportación de la familia de Perú a Estados Unidos después del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)
(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial
Compensación denegada como japonés-peruano (Inglés)
(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial
Arribo del abuelo en Estados Unidos, sufriendo la discriminación (Inglés)
(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés
Inmigración de mi madre a Estados Unidos como "comerciante por tratado" (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Por qué sus padres vinieron a Canadá (Inglés)
(1918-2004) Recluido en Slocan durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.
Antecedentes familiares de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglés)
(n. 1918) Empresario issei de Canadá
Boda concertada por las familias de los contrayentes (Inglés)
(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931
Noticias del sitio
12 de noviembre • 7pm PET | 5pm PDT
Nima destacado:
Graciela Nakachi
Anfitrión invitado:
Enrique Higa
¡Síguenos en @descubranikkei para noticias sobre nuevos artículos, programas, eventos, y más!