Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1366/

How he got on the All-Navy show on Ed Sullivan

We had to get up in the morning—four thirty in the morning, hold reveille, and we had to march to the cafeteria, even if we didn’t want to eat.

I was so mad, and then…they almost court-martialed me because I opened the locker room and I had the rifle hanging on the top shelf by the butt with the muzzle end facing down, and the thing fell down and hit my bare foot, right, and I broke three bones over there. And I could hardly walk to the mess hall. So what happened was, they had me on guard duty permanently. In the barracks, I used to wake them up in the morning. But I had this cast on, just for that foot.

And then I saw something on the desk of the front office, and it said, auditions for Ed Sullivan Show. You know, hey…what is this? So I asked my sister to send me my ukulele. And I auditioned at Mission Ballroom in San Diego and won, and from there, we went to Patuxent, Maryland, and then went to the St. Albans Hospital in New York and the Ed Sullivan Show.


fuerzas armadas Hawái militares música instrumentos musicales músicos ukelele Estados Unidos

Fecha: August 2012

Zona: Hawai`i, US

Entrevista: John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Con 78 años de edad, es conocido por los aficionados al ukelele en Japón y en todo el mundo como “Ohta-san”. Ohta-san es un experto ukelelista que aprendió de su madre a tocar el instrumento en Honolulu, antes de la segunda guerra mundial. Ha desempeñado un papel importante en la popularización del ukelele durante las décadas de los 60 y 70, ampliando el repertorio del instrumento al incluir pop internacional y jazz, además de las canciones hawaianas. En su entrevista, Ohta-san demuestra vívidamente su evolución estilística al tocar fragmentos de canciones que fueron significativas para su carrera. (Junio del 2014)

Tanaka,Seiichi

El sueño de "taiko" en el diccionario de inglés (Inglés)

(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.

Sumida,Alice

Muñeca de ojos celestes (Inglés)

(1914-2018) Fundadora de la plantación de bulbos de gladiolo más grande de Estados Unidos

Shinoda,Mike

Primeras experiencias escribiendo músca (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

Shinoda,Mike

Insights de una familia en una prisión Japanesa Americana (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

Shinoda,Mike

Politica en la musica (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

Shinoda,Mike

Rol como artista (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

Kodani,Mas

Cambiando el ritmo del taiko del japonés al afro-cubano (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

Influencia americana en el taiko japonés (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

Apreciando el modo de ver el taiko de Kinnara (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

Una danza al jardinero japonés-americano (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

El taiko es un reflejo del lugar donde vives (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

Formando identidad mientras se toca el tradicional gagaku (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Hirabayashi,PJ

Taiko como auto-expresión (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Hirabayashi,PJ

Llevando el taiko japonés-americano a Japón (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Hirabayashi,PJ

Un grupo de taiko “basado en principios” en Inglaterra creando una comunidad global de taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José