Entrevistas
A discriminação sexual na área da educação (Inglês)
(Inglês) Comecei como vice-diretora na [escola] HiloIntermediate porque haviam aberto um programa de certificação e eu passei por isso e passei [no programa]; tornei-me a vice-diretora da HiloIntermediate aos 29 anos, eu acho. Então fiquei lá por 8 anos, enquanto minha filha estava crescendo. E então eu me tornei... Eu me candidatei à reitoria e a única coisa que poderiam me oferecer era ser diretora de pequenas escolas de Ensino Fundamental e, claro, durante aqueles dias nos anos de 1960, início dos anos 60, ainda havia a sensação de que as mulheres não eram as chefes de família. Por exemplo, eles disseram: "Sabe, você não é a principal fonte de sustento de sua família e temos de manter os postos de trabalho para os chefes de família." Então a única coisa que eles me ofereceram foi ser diretora de três escolas de Ensino Fundamental ao mesmo tempo e fechar uma das escolas no final do ano.
E então eu estava meio chateada, mas fui até eles e disse a Glen, “Sabe, acho que vou mostrar para eles." Então, ele disse: "Vá em frente." Então eu me tornei diretora. Meu primeiro trabalho como diretora foi cuidar de três escolas e em seguida, fechar uma das escolas e eu o fiz.
Ainda por cima, como tenho qualificação secundária, o encarregado de pessoal veio de Honolulu e disse: "Sabe, Margaret, você tem a certificação de ensino secundário e para ser diretora de uma escola primária, você tem que ter a certificação elementar. Então você poderia lecionar uma hora por dia, durante um semestre?" Eu realizei isso adicionalmente. E eu ensinei, é claro, matemática para alunos de classe especial, o que não foi tão ruim.
Data: 31 de maio de 2006
Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos
Entrevistado: Akemi Kikumura Yano
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Conversando com os filhos sobre a decisão de resistir ao recrutamento durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1925) Resistiu à convocação militar
Refletindo sobre a reação dos nipo-americanos ao encarceramento (Inglês)
(n. 1925) Resistiu à convocação militar
Expressar-se por suas crenças (Inglês)
(n. 1925) Resistiu à convocação militar
Reflexões sobre a relação entre Peruanos Japoneses e Americanos Japoneses em Crystal City, Texas (Inglês)
(1937 - 2021) Professora
As consequências políticas para os nikkeis durante a guerra (Espanhol)
(n. 1950) Empresário nisei de Chile
O governo vendeu propriedades dos nipo-canadenses por pouco dinheiro (Inglês)
(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses
Questionando o Toque de Recolher (Inglês)
(1918-2012) Lutou contra a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066
Desafios para encontrar um trabalho de verão (Inglês)
Juiz, único nipo-americano a servir no Comitê para o encarceramento de nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial
Treinamento Básico (Inglês)
(1919 - 2006) Veterano da Segunda Guerra Mundial e da Guerra da Coréia
Faça isso por todos os asiáticos (Inglês)
(1919 - 2006) Veterano da Segunda Guerra Mundial e da Guerra da Coréia
Traumatic experiences before camp
(1913-2013) Obstetra no sul da Califórnia
“Everybody went in like sheep”
(1913-2013) Obstetra no sul da Califórnia
Discriminação contra médicos niseis (Inglês)
(1928-2016) Filha de um médico issei
Being Denied as a Japanese American Lawyer
(n. 1934) O Primeiro Nipo-Americano nomeado para o Tribunal de Apelações dos Estados Unidos