Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/707/

Pratos simbólicos de Ano Novo preparados do zero (Inglês)

(Inglês)  O Ano Novo era um evento especial. Todo Ano Novo - e ainda faço isso eu mesma. Convido as pessoas para o jantar de Ano Novo. Mas toda a comida deliciosa para o Ano Novo era preparada a partir do zero - sushi e depois umani. Umani tem geralmente frango. É diferente de nishime... [que] não tem qualquer proteína como frango, mas umani tem. Então, temos peixe, um grande peixe vermelho para yorokobi ou celebração. Kuromame (feijão preto), cozinhamos o kuromame e sempre tivemos as ovas de peixe. Kazunoko para [simbolizar] abundância de crianças. Acho que era assim. Kuromame é mame ni kuraseru... comer kuromame e ser muito, muito saudável. Assim, você pode trabalhar bem. E vejamos. O que mais tínhamos?

E*: Então havia significado simbólico para todos os pratos.

Sim, sim. O básico... e depois, claro, um [prato] básico da manhã é a sopa de arroz. Nós a chamamos de ozoni com mochi e diferentes províncias têm diferentes maneiras de preparar. Em Hiroshima, como há muitos frutos do mar, eles costumam usar frutos do mar em sua sopa. Por isso, costumávamos usar molusco. Minha mãe tinha esses moluscos enlatados e ela usava isso para a base do ozoni. Em algum outro lugar, usariam apenas vegetais e um pouco de restos de frango e assim por diante. Mas isso era... o Ano de Novo era um grande, grande evento para nós, todo ano.

* "E" indica o entrevistador (Akemi Kikumura Yano).


comida Comida japonesa Ano Novo Oshogatsu ozoni

Data: 31 de maio de 2006

Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos

Entrevistado: Akemi Kikumura Yano

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

A Dra. Margaret Oda nasceu em Wailea na Ilha do Havaí. Ela é nisei; seus pais eram imigrantes japoneses de Hiroshima. Seu pai trabalhava numa fazenda de plantação de cana de açúcar, e acabou se tornando vice-presidente da Wailea Milling Company.

A Dra. Oda recebeu seu diploma de Mestrado em Matemática na Universidade Estadual de Michigan, e em 1977 recebeu seu Doutorado em Educação na Universidade do Havaí em Manoa. Ela deu início a sua carreira como professora em 1951, alcançando os cargos de vice-reitora e reitora em várias escolas públicas do primeiro e do segundo gráu em todo o Havaí. Posteriormente, a Dra. Oda foi Deputada Superintendente no Departamento de Educação do Havaí por três anos, e ainda foi Superintendente do Distrito de Honolulu duas vezes nos anos 80. Ela continuou a trabalhar no setor administrativo da educação pública até sua aposentadoria no final dos anos 90.

A Dra. Oda é conhecida pelos seus trabalhos filantrópicos no campo da educação. Ela participou da diretoria de organizações comunitárias tais como a Fundação do Príncipe Akihito para Bolsas de Estudos, a Academia Preparatória do Havaí, e o Centro Cultural Japonês do Havaí. Ela é ex-chairman do Comitê de Consultoria do Museu do Havaí. A Dra. Oda atualmente participa da diretoria administrativa do Museu Nacional Japonês Americano. (6 de abril de 2007)

Jane Aiko Yamano
en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano

Comida de Ano Novo (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama
en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama

A comida ao crescer (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

en
ja
es
pt
Peggie Nishimura Bain
en
ja
es
pt
Peggie Nishimura Bain

Aprendendo a culinária americana (Inglês)

(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Roy Hirabayashi
en
ja
es
pt
Roy Hirabayashi

Celebrating traditional Japanese New Years with family

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt
Vince Ota

Tendo pouco contato com asiáticos enquanto crescia na costa leste (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt
Vince Ota

Nipo Americanos criados de maneira a negar suas raízes (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

en
ja
es
pt
Luis Yamada
en
ja
es
pt
Luis Yamada

O sofrimento durante a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)

(n. 1929) Nisei Argentino

en
ja
es
pt
Yumi Matsubara
en
ja
es
pt
Yumi Matsubara

Eventos tradicionais japoneses para os Nikkeis (Japonês)

Shin-Issei de Gifu. Recentemente recebeu a cidadania americana

en
ja
es
pt
Peter Mizuki
en
ja
es
pt
Peter Mizuki

Apreciação da comida japonesa (Inglês)

Nipo-americano sansei e praticante de Kendo residente no Japão

en
ja
es
pt
William Marutani
en
ja
es
pt
William Marutani

Vergonha na infância por ser Nikkei em Enumclaw, Washington (Inglês)

Juiz, único nipo-americano a servir no Comitê para o encarceramento de nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Toshiro Konishi
en
ja
es
pt
Toshiro Konishi

What Makes Japanese Cooking In Peru Interesting (Japanese)

(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru

en
ja
es
pt
Toshiro Konishi
en
ja
es
pt
Toshiro Konishi

Peru Representative vs. Japan Representative (Japanese)

(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru

en
ja
es
pt
Toshiro Konishi
en
ja
es
pt
Toshiro Konishi

What’s Next as a Chef (Japanese)

(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru

en
ja
es
pt
Toshiro Konishi
en
ja
es
pt
Toshiro Konishi

Japanese-Peruvian Cuisine (Japanese)

(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru

en
ja
es
pt
Toshiro Konishi
en
ja
es
pt
Toshiro Konishi

World-Renowned Peruvian Cuisine (Japanese)

(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru

en
ja
es
pt

Discover Nikkei Updates

CRÔNICAS NIKKEIS #13
Nomes Nikkeis 2: Grace, Graça, Graciela, Megumi?
O que há, pois, em um nome? Compartilhe a história do seu nome com nossa comunidade. Inscrições já abertas!
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
NOVO DESIGN DO SITE
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!