Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/492/

Impondo uma identidade aos outros (Inglês)

(Inglês) É claro que se você viajar para o exterior, as pessoas vão identificar você à maneira delas. Para mim … Eu cresci logo do outro lado dessa rua … Quando eu era criança, eu ia para Chinatown todas as semanas. Ao mesmo tempo, eu cresci com esta forte influência nipo-americana na minha vida. Tinha o meu irmão que praticava shotokan, e depois eu mesmo pratiquei shotokan – e acabei estudando shotokan minha vida toda. Depois estudei japonês na faculdade, e depois morei no Japão várias vezes e estudei por lá. Eu provavelmente sinto uma afinidade maior com a cultura japonesa do que com a chinesa, de forma que eu posso dizer que minha identidade ficou meio misturada. Mas as pessoas podem ir contra isso, dizendo: “Espera aí, eu identifico você” – eles impõem isso em mim: “Você é chinês”. Mas as pessoas que mais dizem que eu não sou chinês são os próprios chineses! Ninguém me diz que eu não sou chinês com maior frequência do que a minha irmã.


hapa identidade pessoas com mistura de raças

Data: 3 de maio de 2006

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Jim Bower

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevistados

Kip Fulbeck nasceu em 1965, filho de mãe chinesa e pai Anglo-Irlandês. Aos 5 anos seus primos chineses lhe disseram que ele era Hapa. Kip nunca deu muita atenção ao termo Hapa enquanto era criança mas, quando se tornou adulto, deparou-se com a falta de conhecimento a respeito da identidade dos mestiços (ou pior, com as conotações negativas associadas a isto). Desde então, começou a preocupar-se com formas mais realistas e humanas de retratar a identidade do Hapa.

Fullbeck escolheu explorar esse assunto criando o Projeto Hapa, como um fórum para que os Hapa pudessem responder a seguinte questão: “O que é você?” com suas próprias palavras e terem seus rostos retratados em fotografias em. Ele já fotografou mais de 1000 pessoas de todas as idades e classes sociais. O projeto é hoje um livro, Part Asian, 100% Hapa (Meio asiático, 100% Hapa) (Chronicle Books, 2006) e uma exposição, no Japanese American National Museum (Museu Nacional Nipo Americano) de 8 de outubro a 29 de setembro, intitulada Kip Fullbeck: Part Asian, 100% Hapa.

Kip Fullbeck tem feito filmes e arte abordando a temática da identidade Hapa desde 1990. Conhecido como o principal artista da identidade, do multirracial/étnicidade, da arte e cultura pop, Fullbeck tem exibido e debatido seus premiados filmes, performances e fotografias pelo mundo. Fullbeck é atualmente Professor e Catedrático de Arte na Universidade da Califórnia, Santa Bárbara, onde recebeu por três vezes o eminente Prêmio de Membro da Faculdade, além de ser membro afiliado dos departamentos de Estudos Asiáticos Americanos e Cinema. (3 de Maio de 2006)

Roy Hirabayashi
en
ja
es
pt

Definindo o praticante de Taiko (Inglês)

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

en
ja
es
pt
Mónica Kogiso
en
ja
es
pt

Ser nikkei é uma fusão (Espanhol)

(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino

en
ja
es
pt
Mónica Kogiso
en
ja
es
pt

Para preservar a cultura japonesa – nihongo gakko (Espanhol)

(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino

en
ja
es
pt
Mónica Kogiso
en
ja
es
pt

Crise de identidade (Espanhol)

(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino

en
ja
es
pt
Fujima Kansuma
en
ja
es
pt

Dançando no Japão como Americana e nos Estados Unidos como Japonesa (Inglês)

(1918-2023) Japones kabuki dançarino

en
ja
es
pt
Fujima Kansuma
en
ja
es
pt

Sendo Japonesa e Americana, mas praticando uma dança japonesa (Inglês)

(1918-2023) Japones kabuki dançarino

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt

Tendo pouco contato com asiáticos enquanto crescia na costa leste (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt

Passando os verões em Los Angeles (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt

Nipo Americanos criados de maneira a negar suas raízes (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt

Os resultados de ser mais Americano do que Japonês (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt

Japão como casa (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt

Tensões diferenciadas entre a Costa Leste e Los Angeles (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt

As principais diferenças entre o Japonês e o Nipo Americano (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt

Encontrando americanos japoneses do continente no MIS (Inglês)

(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt

Definindo o termo Nikkei (Inglês)

(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

CRÔNICAS NIKKEIS #14
Família Nikkei 2: Relembrando Raízes, Deixando Legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... qual o significado da família nikkei para você? Envie sua história!
APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!