Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/304/

Olhando de fora para o seu país (Inglês)

(Inglês) É como eu sempre digo: se você viajar e conhecer gente, você vai ver que as pessoas são todas as mesmas. Ou seja, quando eu tenho a oportunidade de conversar com as crianças de escola daqui, eu falo para eles que durante os anos de escola eles têm tempo para estudar em um país diferente. Que se tiverem a chance de fazer algo assim, não deixem de fazê-lo porque não só – quando você olha para o seu próprio país do lado de fora, você o vê de uma maneira completamente diferente. Você vê as coisas boas e as coisas ruins. Eu digo a eles para sentirem orgulho das suas coisas boas e mudar as coisas ruins. Quando eu vejo os Estados Unidos é a mesma coisa para mim – o fato de eu estar do lado de fora. Nem tudo do seu país é bom. Mas o Japão, também – nem tudo do Japão é bom. Mas você pode tentar melhorar o mundo, a sua parte do mundo. Você pode tentar fazer do mundo um melhor lugar para todos.


Finding Home (filme) identidade

Data: 28 Nov. 2003

Localização Geográfica: Saga, Japão

Entrevistado: Art Nomura

País: Art Nomura, Finding Home.

Entrevistados

Robert Kiyoshi Okasaki, tem 61 anos de idade e é yonsei (pelo lado materno). Nasceu em French Camp, California, em 1942, pouco antes de sua família ser encarcerada durante a II Guerra Mundial no campo de concentração Rowher no Arkansas. Depois da guerra, morou em Stockton e mais tarde em Lodi, Califórnia, onde sua família tinha um vinhedo.

Bob frequentou o San Jose State College e concentrou-se em cerâmica. Através do programa Study Abroad, Bob tornou-se aprendiz de um ceramista considerado tesouro nacional no Japão, lugar onde louça de mesa é considerada arte.

Em sua jornada pelo Japão, Bob sentia-se americano, mas hoje, quando volta aos Estados Unidos, não se sente mais americano. Casou-se com uma japonesa em 1975 e teve o primeiro filho em 1985. Quando foi para o Japão pela primeira vez, às vezes os japoneses o tratavam como “não pertencendo totalmente ao lugar” por não dominar a língua japonesa. Seu relacionamento com a família de sua esposa mudou de um relacionamento de cautela para confortável, ao ponto de sentir que a família de sua esposa é sua família. (28 de novembro de 2003)

Jane Aiko Yamano
en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano

Japoneses estão mais acostumados aos estrangeiros (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

en
ja
es
pt
Wakako Nakamura Yamauchi
en
ja
es
pt
Wakako Nakamura Yamauchi

Sua experiência como estudante nippo-americana no Oceanside, California, depois do bombardeio a Pearl Harbor (Inglês)

(1924-2018) Artista e escritora teatral

en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama
en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama

A comida ao crescer (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama
en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama

Estando do lado de fora (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama
en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama

Trabalhando na revista budista (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine
en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine

O retorno a Maui depois da temporada de baseball o fez lembrar do esforço exigido para alcançar o sucesso (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine
en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine
en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine

Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto

Apelido (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto

Sentimento de lealdade à América enquanto no Japão (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto

Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Nosuke Akiyama
en
ja
es
pt
Nosuke Akiyama

Sou japonês, mas minha casa é São Francisco (Japonês)

Shishimai (dança do leão) e percursionista no San Francisco Taiko Dojo.

en
ja
es
pt
Richard Kosaki
en
ja
es
pt
Richard Kosaki

Crescendo em Waikiki (Inglês)

(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i

en
ja
es
pt
Roger Shimomura
en
ja
es
pt
Roger Shimomura

Enxergando questões de etnicidade e identidade através de desenhos da infância (Inglês)

(n. 1939) Pintor, artista gráfico e professor nipo-americano

en
ja
es
pt
Frank Yamasaki
en
ja
es
pt
Frank Yamasaki

Recomeçando depois da guerra: a negação de todas as coisas japonesas (Inglês)

(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

CRÔNICAS NIKKEIS #14
Família Nikkei 2: Relembrando Raízes, Deixando Legados
Leia as histórias y dê uma estrela para as que você gosta! Ajude-nos a selecionar o Favorito da Comunidade.
Vote no Favorito Nima-kai!
APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!