Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/260/

Fotos de noivas e karifufu (esposa temporária) (Inglês)

(Inglês) Ah, tem uma história engraçada. É sobre as “picture brides” [literalmente, “noivas de foto”] e como naquela época muitas vieram como karifufu, o que quer dizer “esposa temporária”. A minha mãe havia sido enviada de volta ao Japão pelos pais, mas depois que ela conheceu o meu pai ela queria voltar ao Havaí para se casar com ele. Então, pelo que eu sei, ela voltou com um marido. Ela pegou emprestado o noivo da sua irmã mais jovem para voltar ao Havaí para se casar com meu pai. E isso é um exemplo de karifufu. Dá uma olhada no meu livro. É bem interessante. Elas chegavam como esposas temporárias com quem elas quisessem. E eles tinham que compartilhar a mesma cabine [a bordo do navio], sabe? Mas quando eles chegavam aqui, eles se separavam e cada um seguia o seu rumo. Eles se divorciavam.

E para os homens, era o primeiro passo rumo à Califórnia, porque uma vez que eles botavam o pé no Havaí ficava mais fácil poder viajar para a Califórnia. Ou seja, para eles [aquele casamento] não significava nada. Eu acredito que, como muitas, a Sra. Tanimoto também veio como karifufu. Ela me disse que nem conseguia se lembrar do nome do marido temporário porque eles se separaram assim que chegaram. Ele foi para os Estados Unidos e mais tarde ela se casou com o Sr. Tanimoto. Ou seja, [naquela época] houve um montão de divórcios. E teve alguém que leu o meu artigo sobre as “noivas de foto” e escreveu sobre como naquela época a taxa de divórcios era mais elevada. Mas na realidade não eram divórcios de verdade.


noivas imigração migração noivas com fotos esposas

Data: 19 de fevereiro de 2004

Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos

Entrevistado: Lisa Itagaki, Krissy Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevistados

Barbara Kawakami nasceu em 1921 em Okkogamura, Kumamoto, Japão, em uma casa feudal que pertence a família há mais de 350 anos. Foi criada nas lavouras de cana-de-açúcar em Oahu, Havaí e trabalhou como costureira e foi dona-de-casa antes de adquirir seu diploma do colegial. Formou-se em Produção têxtil & Vestuário e completou mestrado em Estudos Asiáticos depois dos 50 anos de idade. Barbara Kawakami é uma expert contadora de histórias e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses. (19 de fevereiro de 2004)

Fred Sasaki
en
ja
es
pt
Fred Sasaki

O passado da família de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglês)

(n. 1918) Homem de negócios Issei no Canadá

en
ja
es
pt
Kimi Wakabayashi
en
ja
es
pt
Kimi Wakabayashi

Casamento arranjado (Inglês)

(n. 1912) Issei nipo-canadense. Imigrou com o marido para o Canadá em 1931

en
ja
es
pt
Kimi Wakabayashi
en
ja
es
pt
Kimi Wakabayashi

O princípio de sua vida no Canada (Inglês)

(n. 1912) Issei nipo-canadense. Imigrou com o marido para o Canadá em 1931

en
ja
es
pt
Mitsuo Ito
en
ja
es
pt
Mitsuo Ito

Escolhendo retornar ao Japão (Inglês)

(n. 1924) Nissei nipo-canadense. Intérprete para o exército britânico no Japão após a Segunda Guerra Mundial. Ativo na comunidade nipo-canadense

en
ja
es
pt
Shizuko Kadoguchi
en
ja
es
pt
Shizuko Kadoguchi

A escolha de mudar-se para o leste ou ir para o Japão (Inglês)

(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto

en
ja
es
pt
Seiichi Tanaka
en
ja
es
pt
Seiichi Tanaka

Indo para a América (Inglês)

(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.

en
ja
es
pt
Enson Inoue
en
ja
es
pt
Enson Inoue

A razão para ir ao Japão (Inglês)

(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão

en
ja
es
pt
Bill Hashizume
en
ja
es
pt
Bill Hashizume

O sistema de Yobiyose no Canada (Inglês)

(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952

en
ja
es
pt
Bill Hashizume
en
ja
es
pt
Bill Hashizume

A razão para voltar ao Canada em 1954 (Inglês)

(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952

en
ja
es
pt
Masako Iino
en
ja
es
pt
Masako Iino

Impressões de entrevistas com mulheres Issei (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

en
ja
es
pt
Masako Iino
en
ja
es
pt
Masako Iino

As diferenças entre as mulheres japonesas que emigraram do Japão e as que não (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

en
ja
es
pt
Masako Iino
en
ja
es
pt
Masako Iino

O interesse nos estudosde migração japonesa (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

en
ja
es
pt
Mónica Kogiso
en
ja
es
pt
Mónica Kogiso

A história da imigração de sua família (Espanhol)

(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt
Vince Ota

Mudando-se para o Japão (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt
Vince Ota

A razão para permanecer no Japão após o terceiro ano (Inglês)

Designer criativo nipo-americano morando no Japão

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

NOMES NIKKEIS 2
Vote no Favorito Nima-kai!
Leia as histórias y dê uma estrela para as que você gosta! Ajude-nos a selecionar o Favorito da Comunidade.
VOZES NIMA
Episódio 17
12 de novembro • 7pm PET | 5pm PDT

Nima em destaque:
Graciela Nakachi
Anfitrião convidado:
Enrique Higa

Idioma: Espanhol
NOVA CONTA DE MÍDIA SOCIAL
Estamos no Instagram!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!