O passado da família de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglês)

O passado da família de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglês) O sentimento anti-japonês na época da Segunda Guerra mundial (Inglês) O impacto de Pearl Harbor sobre sua família (Inglês)

Transcrições disponíveis nas seguintes línguas:

(Inglês) E*: Você poderia dizer o seu nome completo, e a data e o local do seu nascimento?

Eu me chamo Fred, Fredrick Yoshihida Sasaki. Eu nasci em 28 de julho de 1918 em Hiroshima, no Japão.

E: Você poderia nos contar alguma coisa sobre os seus pais?

Ah, os meus pais... O meu pai veio para o Canadá quando ele tinha dezesseis anos, em 1907. E ele me disse que naquela época a mãe dele ficou de coração partido quando ele veio para o Canadá porque ela já tinha perdido alguns dos irmãos dele. Todos eles morreram na casa dos 30 anos, e ela ficou... E quando ele me contava essa história, ele sempre tinha lágrimas nos olhos. Ele ficava bastante comovido quando ele falava sobre isso.

E: E quantos anos ele tinha quando emigrou?

Ele veio para cá quando ele tinha dezessete anos.

E: E por que ele veio?

Ele veio... Ele disse que veio porque um dia ele... ele... Ele sonhava em promover o comércio entre o Canadá e o Japão. E foi por isso que ele veio para o Canadá.

E: E ele foi o único filho que veio?

Foi. Ele foi o único que veio, sim.

E: E a sua mãe?

Ah, a minha mãe... a minha mãe era mais ou menos... Seu casamento foi arranjado bem cedo, porque eles tinham – as duas famílias se conheciam. E o que eu me lembro da minha mãe é que ela me disse... que ela era bastante atlética quando ela era jovem. Na escola, ela participou em várias corridas e [me disse] que... ela se deu bem. E, bom, o meu pai voltou para o Japão em 1917 para se casar... para se casar com a minha mãe. E enquanto eu estava lá – enquanto ele estava lá, eu fui concebido e a mãe da minha mãe disse: “Não leva o bebê de volta. Não volta até o bebê nascer”. Então minha mãe ficou para trás, e em 1919, quando eu tinha nove meses de idade, ela me trouxe para o Canadá.

E: Então os seus irmãos foram todos nascidos no Canadá?

Foram, todos eles nasceram no Canadá, sim.

E: E onde eles se estabeleceram?

O meu pai se estabeleceu em Vancouver. Ele me disse que no ano que ele veio para cá, em 1907, havia muito preconceito contra os japoneses. E quando ele desembarcou do navio, que tinha gente no cais atirando pedras neles [nos japoneses]. Ele se lembrava disso bem claramente. E alguns meses depois, gangues de... Eles atacavam o bairro japonês, e tinha... tinha briga entre os brancos e os japoneses em Vancouver.

E: E em que ano foi isso?

Ah, foi em 1907-1908, naquela época. Tinha um preconceito contra os japoneses muito grande naquela época. Eu li mais tarde que 1907 foi o ano que chegaram muitos imigrantes do Japão.

E: Mas se era assim tão difícil, ele conseguiu encontrar trabalho?

Não, o primeiro... Ele teve muita sorte porque ele pegou um emprego na casa do chefe dos bombeiros de Vancouver. Ele fazia algumas tarefas pela casa e teve a chance de aprender inglês. E ele me disse que um pastor anglicano ficou amigo dele e foi muito bom com ele, e o ensinou inglês.

* “E” representa o entrevistador (Teri Yamada).

Data: 24 de setembro de 2004
Localização Geográfica: Toronto, Canadá
Interviewer: Teri Yamada
Contributed by: Sedai, the Japanese Canadian Legacy Project, Japanese Canadian Cultural Center

Canada immigration migration racism

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum


Patrocinador principal: The Nippon Foundation