“I did what I wanted to do”

Getting measles at the camp His sister’s reaction to the camp His mother’s money belt Differences between Parents His father’s American Dream Allyship after camp Coming back from camp Being an outsider Running Japanese store Starting out in Art About Orange Crate Label His mother’s experience of the camp “I did what I wanted to do”

Transcrições disponíveis nas seguintes línguas:

I did what I wanted to do. That’s why, people say, well he’s a happy guy for the kind of art he does. Yeah, ’cause I’ve no regrets.

You got, you don’t wanna be my age and say, you know, I shoulda done this, I shoulda, I shoulda done painting. Because where is this leading to? If you think about it and you’re in San Bernardino, you know, um, just got out of camp, and you wanna be an artist? Like in some families that may make sense but—I was playing over there.

But it don’t make sense in my family. No one thought of art, no one plays an instrument, no one—so, why I became this, I don’t know, but, I’m glad I did it. Because we’re gonna go through this, as I said, whatever happens next, happens next, you ain’t got no control over it. But, this I do have control over, and it’s mine.

Data: September 8, 2011
Localização Geográfica: California, US
Interviewer: John Esaki, Kris Kuramitsu
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

art paintings postwar

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum

The Nippon Foundation