Being an outsider

Getting measles at the camp His sister’s reaction to the camp His mother’s money belt Differences between Parents His father’s American Dream Allyship after camp Coming back from camp Being an outsider Running Japanese store Starting out in Art About Orange Crate Label His mother’s experience of the camp “I did what I wanted to do”

Transcrições disponíveis nas seguintes línguas:

When you got back like to San Bernardino. You know, there—there isn’t a community there. There’s uh, maybe two other families that I know of. The Abes and the…. I can’t remember the other family’s name but that was it, you know. There was some migrant workers that were there before the war, but after the war, there was just us, you know, the three families.

And uh, I grew up in a barrio area, which is a Spanish speaking area so my parents spoke uh, Spanish, Japanese, and English. And, I can do the counting and the ordering of—you know I can name the foods and things like that because of that experience.

But you grew up realizing that you, or I did any way that that’s the way I came out of it is that, I’ve always been an observer of being on the outside and looking in on people, not being—feeling that I’m a part of it. That’s with art, that’s with society in general.

Data: September 8, 2011
Localização Geográfica: California, US
Interviewer: John Esaki, Kris Kuramitsu
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

incarceration San Bernardino WWII camp

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum


The Nippon Foundation