Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1827/

Não sair no trabalho até 1991

Eu não saí para trabalhar até 1991. Eu nem mesmo assumi para muitos dos meus amigos porque, francamente, eu estava lutando contra minha própria homofobia internalizada, tentando não ser gay. E isso é, espero, algo com que os jovens agora não tenham de lidar. Então, você sabe, eu estava namorando alguns homens, mas às vezes também namorava mulheres. Mas as pessoas não sabiam disso, dessa parte. E mas eu estava lutando contra isso.

E foi só quando me tornei professor de direito, em 1991, que me assumi. E naquela época eu realmente não tinha uma namorada fixa nem nada parecido. Mas eu me assumi para alguns de meus colegas que eram professores de direito. E a razão pela qual saí é porque a lei mudou. Em 1991, o Havai tornou-se o terceiro estado do país a proibir a discriminação no emprego com base na orientação sexual e, francamente, não me senti confortável em assumir o cargo sabendo que até então poderia ter sido despedido por ser gay.

E então saí em 1991, duas pessoas no meu escritório e depois na faculdade de direito. E aí em 1993, depois que me tornei juiz, sabe, quer dizer, eu estava, não estava anunciando nada, mas acabei com meu atual meu companheiro com quem tive filhos. Na verdade, não ficamos juntos até 1996.

E então comecei a trazê-la para eventos de bar e coisas assim. E, você sabe, todo mundo sabia que estávamos juntos. E, você sabe, eu não escondi nada em termos profissionais, mas não fui realmente público até 2011, quando fui nomeado para a Suprema Corte do Havaí.


identidade LGBTQ+ pessoas orientação sexual

Data: 14 de julho de 2022

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Lana Kobayashi

País: Watase Media Arts Center, Museu Nacional Nipo-Americano; Ordem dos Advogados Nipo-Americanos

Entrevistados

Sabrina Shizue McKenna nasceu em 7 de outubro de 1957, em Tóquio, Japão, filha de mãe japonesa e pai americano. Sendo meio japonês, McKenna lutava para se sentir “muito japonês” ou “muito branco”. A vida do juiz McKenna sofreu um impacto drástico em 1972, quando o Título IX foi aprovado. O Título IX permitiu que McKenna recebesse uma bolsa para estudar na Universidade do Havaí e jogar basquete. Durante seu tempo na universidade, ela aceitou sua sexualidade.

McKenna acredita que sua orientação sexual pode ter alterado sua carreira. Depois de se formar na faculdade de direito e trabalhar em escritórios de advocacia, McKenna tornou-se professor de direito. Em vez de concorrer a um cargo governamental, ela se tornou juíza. No entanto, o caminho de McKenna para se tornar juiz não foi fácil. Somente em 2011 ela foi nomeada para seu cargo atual como juíza da Suprema Corte do Havaí. A história do juiz McKenna mostra que os membros da comunidade LGBTQ podem ter vidas bem-sucedidas e significativas. (outubro de 2022)

*Este é um dos principais projetos concluídos pelo estagiário do Programa Nikkei Community Internship (NCI) a cada verão, co-organizado pela Ordem dos Advogados Nipo-Americana e pelo Museu Nacional Japonês-Americano .

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Olhando de fora para o seu país (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Família da esposa no Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Takeshita,Yukio

Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

Yamano,Jane Aiko

Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Glaser,Byron

Apoiando a arte porque é essencial (Inglês)

Ilustrador e Designer

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando do lado de fora (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Matsumoto,Roy H.

Apelido (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Kosaki,Richard

Crescendo em Waikiki (Inglês)

(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i

Hirabayashi,Roy

The philosophy of playing Taiko

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Learning Japanese traditions by observing his mother and grandmother

(n. 1981) Cantor de música enka