Entrevistas
Marriage and Family
I did get married late. I got married when I was 34 years of age. I did get a younger wife however, but I was lucky to find somebody who is willing to say, “yes.” It took me a long time. But I – so she said, “yes,” I think I met her and I got married within six months. I didn’t want to lose Irene, so we tied it down. It was tied good, because we have been 56 - 57 years now, and we are happy together. And she still tried to change me a little bit here and there, but she is succeeding pretty well.
Now, I – when I first got my daughter - the first child, in 1952, I became a father for the first time. That was a tremendously, wonderful experience for me. Because for the first time I realized that I’m now part of God’s world. That, I’m part of that many parents that help keep the world going, and part of that of process of continuation, of perpetuity. So I felt a distinct being part of that process, and God’s world. When Matthew came in 1957, a son, that was another good experience for me. I feel very good. I wanted to have more children, but my wife thought two was enough, and so...usually if you want a happy marriage life, you have to agree with your wife more often than disagree, I learned.
Data: March 4, 2005
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Florence Ochi, Art Hansen, Yoko Nishimura
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Trabalhou nos campos de cana-de-açúcar na adolescência para suplementar o orçamento da família (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Minha relação com meu paiv (Inglês)
(n. 1920) Incarcerada durante a Segunda Guerra Mundial. Membro ativo da comunidade nipo-canadense.
Casamento arranjado (Inglês)
(n. 1912) Issei nipo-canadense. Imigrou com o marido para o Canadá em 1931
Casando-se com Bob contrariando o desejo da família (Inglês)
(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto
Crescendo numa família nipo-americana (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão
Buscando o brasão da família (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão
A morte da irmã em outubro de 1942 (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos
Impressões de entrevistas com mulheres Issei (Japonês)
Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei
O impacto de Pearl Harbor sobre a família (Inglês)
(n. 1934) Escritora
O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Celebrating traditional Japanese New Years with family
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Learning Japanese at school and at home with family
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko