Adiós a Manzanar, no un best-seller pero un libro con ventas constantes (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) No creo que los editores hayan pensado por un segundo que el libro sería llevado a una película. Para ellos fue algo como conciente… “haremos esta historia”. Yo nunca pensé que sería algo diferente al resto de los libros que había hecho o que Jim había escrito. No es que pensamos “Oh, este tal vez sea un best seller” o algo así.

Pero Adiós a Manzanar no es necesariamente un best seller, pero su venta es constante e incluso vende más ahora. Creo que más personas lo leen ahora porque tiene algo para decirles a muchas personas y eso lo vuelve accesible. No es solo para japoneses. En el libro se trata la gordura, la fealdad en la adolescencia… A mí me llamaron niños, me escribieron cartas sobre sus padres alcohólicos. Así que hay diversos temas con los que las personas se pueden identificar.

Fecha: 27 de diceimbre de 2005
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: John Esaki
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

farewell to manzanar

Esta guía les brindará el conocimiento básico para realizar su propia entrevista de historia oral.

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum


Principal patrocinador The Nippon Foundation