Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/575/

Polémica sobre la película (Inglés)

(Inglés) Sí, hubo polémica. Fue Frank Chin. Si analizas la política en retrospectiva, esa fue la época en la que levantábamos los puños. Fue cuando empezamos a decir “oye, vamos a decir lo que pensamos”, especialmente los jóvenes. Creo que los hombres asiáticos la pasaron muy mal. La verdad que sí. Querían demostrar su masculinidad y que no iban a aceptar esos abusos sin quejarse.

Básicamente, creo que la queja de Frank Chin era que habría querido dirigir él la película. Una de las razones fue que le parecía que la película no tenía la fuerza suficiente. En otras palabras, quería decir “¿por qué no mostraron cómo golpeaban a los japoneses a la salida del cine?”. Yo le respondí “¿acaso quieres que se golpee a un grupo de japoneses?”. Porque eso es lo que sucede cuando muestras escenas así. Las personas las imitan. Es decir, siempre que se muestran escenas violentas en la televisión, luego se imitan y ¿de qué sirve eso? Las personas saben que fue algo terrible. Dijo que para él “eso era muy débil”. Y probablemente lo sea para él porque es un escritor increíble. Por desgracia, no es capaz de darles crédito a otros por cómo escriben o cómo quieren plasmar su creatividad.

Así que hizo algo muy sucio. Lo que hizo fue escribir una carta al New York Times, en la que decía que creía que la película era racista y que no quería que se la relacionara con su nombre. Él era un extra. Imprimieron su carta porque pensaban que él había escrito el guión, porque lo veían como Frank Chin, el escritor. Así que eso dolió. Eso lastimó mucho a John, no solo emocionalmente. Él estaba haciendo un gran esfuerzo por no ofender a los japoneses. Pero era solo un tema político y en ese entonces, Edison Uno, que era una persona increíble y nuestro asesor, nos dijo “van a usar esto como un arma política porque pueden estar por encima de eso”.

Yo ahora me siento triste porque a él le gustó el libro porque era sobre un fuerte hombre asiático. Eso a él le gustaba y por eso nunca lo criticó. Pero no sé qué tenía la película… Los personajes estaban en ella. Creo que simplemente no le gustó que Corty la dirigiera.


Fecha: 27 de diceimbre de 2005

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Jeanne Wakatsuki Houston, co-autora de la aclamada Farewell to Manzanar (Despedida a Manzanar), nació en 1934 en Inglewood, California. La menor de diez hermanos, pasó sus primeros años de infancia en el sudeste de California hasta 1942, cuando ella y su familia fueran encarceladas durante la Segunda Guerra Mundial en el campo de concentración Manzanar, en California.

En 1945, la familia regresó al sudeste de California, en donde vivieron hasta 1952, año en el que se mudaron a San José, California. Houston fue la primera en la familia en obtener un título universitario. Conoció a James D. Houston mientras asistía a la Universidad Estatal de San José. Se casaron en 1957 y tuvieron tres hijos.

En 1971, un sobrino nacido en Manzanar le pidió a Houston que le contara sobre el campo de concentración, porque sus padres se negaban a hablar de ello. Pero ella se quebraba al intentar contarle sobre Manzanar, por lo que decidió a cambio escribir sobre esa experiencia, por él y por su familia. Junto con su marido, Houston escribió Farewell to Manzanar. Publicada en 1972, el libro se basa en lo que su familia atravesó antes, durante y luego de pasada la guerra. El libro se transformó en parte de muchas currículas escolares para transmitir a los estudiantes la experiencia japonesa-americana durante la Segunda Guerra Mundial. También se hizo, en 1976, una película en formato para televisión, el cual ganó el Premio Humanitas y fue nominada para el Premio Emmy al Guión Destacado en la categoría Drama.

A partir de Farewell to Manzanar, Houston continuó escribiendo, tanto sola como junto a su marido. En 2003 publicó su primera novela, The Legend of Fire Horse Woman. También dicta clases tanto en universidades como otras abiertas a la comunidad. En 2006, Jeanne Wakatsuki Houston recibió el Premio a la Excelencia por su contribución a la sociedad, otorgado por el Museo Nacional Japonés Americano. (25 de noviembre de 2006)

Matsumoto,Sosei

Featured in a movie: "Japanese War Bride" (Japanese)

(1916-2019) Maestro de Urasenke

Fischer,Takayo

Working on the Set of Pirates of the Caribbean and Meeting Keith Richards

(b. 1932) Actriz de teatro, cine y televisión nisei americana