Entrevistas
Conversación con un gangrejo en Kansas (Inglés)
(Inglés) Estaba este granjero parado junto a mí. Yo todavía me acuerdo de él. Llevaba esos overoles azules y se me acercaba disimuladamente cada vez más. Y finalmente, durante un descanso en la subasta, dijo, “Discúlpeme, señor, yo le escuché por casualidad que Ud. habla el idioma, y yo estaba preguntándome cómo es que Ud. lo habla tan bien. ¿De dónde es Ud.?” Y yo le dije, yo soy de Seattle. Y él dijo, “No, ¿De donde son sus padres?”. Yo respondí, “Bueno, mi madre nació en Idaho, y mi padre nació en Seattle.” Y yo sabía detrás de qué estaba él, pero yo ya había decidido que esas eran preguntas que yo probablemente había contestado una media docena de veces previas a esta conversación, que yo simplemente le contestaría verazmente y le daría lo que él quería. Y él preguntó, bien, ¿cuál es su ascendencia?, o algo así. Yo dije, bueno, yo soy japonés, americano-japonés. Y él dijo, bueno, konnichi wa (hola). Y por la forma como lo miré, dijo, “La pequeña dama y yo vivíamos en Japón.” Y continuó, “Nosotros solíamos comprarles cuadros de geishas, chicas vistiendo kimonos.” Y me dice, “¿Ud. hace cuadros como ese?”Y yo solo me encojo de hombros y como que le digo, sí. Y mi amigo que estaba conmigo, estaba simplemente riendo histéricamente. Yo solo quería alejarme de ese tipo.
Fecha: 18 y 20 de marzo de 2003
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Alice Ito and Mayumi Tsutakawa
Explore More Videos
No deshonrar a la familia (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
Lazos del pasado hacia la situación actual en el Medio Oriente (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
Discriminación al okinawense (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
No teníamos los mismos derechos que los blancos tenían (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Los californianos no sabían de la evacuación (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
El día que Pearl Harbor fue bombeada (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Mi padre como prisionero de guerra en un hospital (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Patriotismo vs. Lealtad (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
El idealismo antes de la guerra, rojo, blanco y azul (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Los campos de concentración como algo positivo (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Acorralando a los issei y nikkei (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Su experiencia como una niňa japonesa-americana en Oceanside, California después del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)
(1924-2018) Artista y escritora de teatro.
La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Respuesta al cuestionario de la lealtad (Inglés)
(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial
Dificultades para encontrar departamento en Chicago después de dejar Minidoka (Inglés)
(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial
Noticias del sitio
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!
¡Síguenos en @descubranikkei para noticias sobre nuevos artículos, programas, eventos, y más!