Entrevistas
Mudarse de Tule Lake a Minidoka (Inglés)
(Inglés) Nosotros teníamos el mismo tipo de edificio, y fue simplemente por coincidencia que mi madre y padre estuviesen compartiendo el apartamento con la familia Uyeji con los que compartíamos en Pinedale. Y yo, mi hijo y yo compartíamos el apartamento con una familia que conocíamos desde Auburn, y esta chica y su esposo, y nosotros, teníamos una sábana extendida en medio de la habitación separando su sección de la nuestra. Y luego en la siguiente puerta, los padres de esta chica vivían al lado, y al otro lado había una familia que yo no conocía, pero llegamos a relacionarnos. Pero era de la misma manera, había cuatro o cinco familias separadas, y teníamos las estufas de hierro negro y camas, y esos eran todos los muebles que teníamos.
Yo tenía una mesa que un hombre, el Sr. Tade, había armado para mí de restos de madera en el lago Tule. Así es que la desarmé y la traje a Idaho, y pensaba ensamblarla de nuevo, pero ocurrió que quemé un par de las patas (risas) de la mesa durante el tiempo que tuvimos una huelga de carbón.
Fecha: 15-17 de septiembre de 2004
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Alice Ito
Explore More Videos
The Emotional Toll of Being Incarcerated in Camp during World War II
(b. 1932) Actriz de teatro, cine y televisión nisei americana
Sister’s Trauma from being Incarcerated during World War II
(b. 1932) Actriz de teatro, cine y televisión nisei americana
Ser un abogado penalista
(n. 1943) Abogado transgénero japonés-estadounidense
Motivación política para mantener los campos abiertos hasta el fin de las elecciones de 1944 (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Pérdida de la adolescencia despreocupada en el Centro de Agrupamiento Puyallup (Inglés)
(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial
El arresto de mi padre (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
La reacción de su hermana al campamento.
(n. 1938) pintor y grabador japonés-estadounidense
El cinturón de dinero de su madre.
(n. 1938) pintor y grabador japonés-estadounidense
No teníamos los mismos derechos que los blancos tenían (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Los californianos no sabían de la evacuación (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Las condiciones de los centros de ensamblaje (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Una visita de E. Stanley Jones a los centros de ensamblaje (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Insights de una familia en una prisión Japanesa Americana (Inglés)
(n. 1977) Músico, Productor, Artista
Participación en JACL (Inglés)
(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.
Encontrar trabajo en el centro de agrupamiento (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.