Entrevistas
Las privaciones de vivir en el Japón de posguerra, 1952 (Inglés)
(Inglés) Cundo por primera vez fuimos a Japón, me casé y luego fui a Japón. En 2 días tuve que dejar el campamento. Y desde Tokio, fuimos en tren, nos tomó unas 26 horas para llegar a un lugar llamado Miyasaki, donde los Gigantes (Giants) entrenaban.
Y Jane se quedó en Tokio por su cuenta. Durante 40 días, estuvo en Tokio. En aquellos tiempos, ahora, tienes buenos hoteles y demás. Cuando fuimos por primera vez, fuimos en el 52, no había ese tipo de hoteles. No hay ese tipo de comidas. Muchas veces, incluso las verduras-tú sabes, ensalada verde- no podiámos comer esas cosas porque todas las ensaladas en aquel tiempo, lo hacíán fuera de ¿? . Entonces no querías comer esas cosas. Tratabas de hacer lo mejor que podía hacer.
El primer año, durante el verano ella estaba embarazada. No teníamos dinero para comprar un aire acondicionado. Entonces, salí a comprar un gran bloque de hielo y lo coloqué sobre la cama y así la habitación se enfriaba. Pero en media hora, todo se derretía y no quedaba nada. Incluso durante el invierno, hacía mucho frío y no teniámos calefacción.
Fecha: 16 de diciembre de 2003
Zona: Hawai, EE.UU.
Entrevista: Art Hansen, John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
The Nomo Tornado in 1995 (Japanese)
Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.
How the Dodgers internationalized MLB (Japanese)
Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.
Walter O’Malley’s philosophy
Exdirector del Departamento de Operaciones de Asia de los Dodgers de Los Ángeles
Why I’m glad I immigrated to America (Japanese)
(n. 1925) Novia de la guerra
Returning to Japan after studying in New York
(1940-2016) Arquitecto paisajista issei
Decision to remain in the US and become an American citizen
(1940-2016) Arquitecto paisajista issei
Moved to Japan as my dekasegi father called on me (Japanese)
(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.
The difference between Nikkei community in Oizumi and Brazil (Japanese)
(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.
Oizumi-machi is my hometown (Japanese)
(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.
The reason why he immigrated to Japan (Portuguese)
(n. 1962) Brasileño japonés, dueño de una tienda de productos brasileños en Japón.
Advantages of living in Japan (Portuguese)
(n. 1962) Brasileño japonés, dueño de una tienda de productos brasileños en Japón.
More government supports in the city of Oizumi for Japanese Brazilians (Portuguese)
(n. 1962) Brasileño japonés, dueño de una tienda de productos brasileños en Japón.