Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/323/

La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)

(Inglés) Mi padre era de Okinawa y mi madre japonesa, lo que llaman Naichi. Y en esos días, a los nativos de Okinawa y a los japoneses no les entusiasmaban los casamientos de ese tipo. Fue como “-míne”, cuando conocí a mi esposa. Mi nombre es Yonamine. Es un nombre originario de Okinawa, y el nombre de mi esposa era Iwashita. Y muchas veces, a los padres de mi esposa no les gustaba mucho que yo saliera con su hija. Y los padres de mi esposa solían recibir llamados de otras personas de Okinawa diciéndoles que, “Dejen en paz a ese muchacho de Okinawa. Que su hija se case con un japonés. Los nativos de Okinawa se casan con nativos de Okinawa”.


discriminación familias identidad relaciones interpersonales personas de raza mixta racismo

Fecha: 16 de diciembre de 2003

Zona: Hawai, EE.UU.

Entrevista: Art Hansen, John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

Wally Kaname Yonamine nació en Maui, Hawai, en 1925. En sus comienzos ganó notoriedad pública como deportista en 1944 luego de mudarse a Oahu al lograr que Farrington High School alcanzara su primer Campeonato de Fútbol Americano de la ciudad de Honolulu. Luego de la Segunda Guerra Mundial, firmó un contrato profesional como corredor para San Francisco 49s, siendo el primer jugador de origen asiático en lograr este hito. Una lesión determinó su cambio del fútbol americano al béisbol.

Mientras se encontraba en el San Francisco Seals de la Liga del Pacífico, su manager le aconsejó considerar llevar su carrera profesional a Japón. Incorporado a las filas de Yomiuri Giants en 1951 como el primer americano en jugar en el Japón de la posguerra, bateó por sobre los .300 puntos. Considerado el mejor primer bateador en la historia del beisbol en Japón, ganó tres campeonatos de bateo y, en 1957, fue nombrado el Jugador Más Valioso de la Liga Central.

Ya retirado como jugador, Yonamine culminó sus treinta y ocho años de carrera en Japón como exitoso entrenador, un exitoso coach, scout, y manager. Reconocido por haber introducido al béisbol japonés algunas prácticas americanas como hard sliding, corredor bunt además de infield grounder, y atrapador de fly balls, Yonamine sufrió al comienzo el abuso de algunos fanáticos. Sin embargo con el tiempo ganaría gran popularidad, y en 1990 ingresó al Salón de la Fama del béisbol japonés. (16 de diciembre de 2003)

Kochiyama,Yuri

Acorralando a los issei y nikkei (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Nakamura,Ann K.

La imagen de los americanos (Inglés)

Sansei hawaiana que esta viviendo en Japón. Maestra y empresaria.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Creciendo con la influencia japonesa (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Hirabayashi,PJ

Diversidad de miembros en San José Taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Viendo a tu país desde afuera (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

La familia de mi esposa en Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Takeshita,Yukio

Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

Glaser,Byron

Crecer en una comunidad Japonesa Americana (Inglés)

Ilustrador y diseñador

Yamano,Jane Aiko

La falta de conocimientos del lenguaje (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Glaser,Byron

Apoyando el arte porque es esencial (Inglés)

Ilustrador y diseñador

Houston,Jeanne Wakatsuki

El impacto de Pearl Harbor en su familia

(n. 1934) Escritora

Yamano,Jane Aiko

La cena de Año Nuevo (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.