Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1157/

The Grand Duty left to the Issei (Japanese)

(Japanese) The immigration to Paraguay involved farmers buying land from the Japanese government and building up a colony. Because of this system, they were able to immigrate, not as hired workers, but as patrons. Throughout my 50 years in Paraguay, I was not employed to work, but I was able to hire locals to work together on the farmland.

These conditions brought to the surface both the good and bad sides of the Japanese and Paraguayan people. I worked on building society up while being squished between the two cultures. It took a while for us to realize that we, the immigrants, were foreigners. Our colony was established by a group of Japanese immigrants that built a Japanese language community in Paraguay. This caused a lot of jealousy and challenges from the locals, however. In order to create harmony, we shared the support we received from Japan with the locals, and through this, we were able to build up a community. This provided the Issei with a valuable way of communication in order to assimilate into the area. Because of this gesture, it is uncommon in Paraguay for Nikkei to face discrimination.

However, the Nisei and Sansei are localizing themselves. Though there have been no cases of criminals or delinquent Japanese having to stand in court, I cannot guess as to what the future of society holds. I feel that an answer lies in the duty of the Issei to hand down the Japanese way of life to the future generations.


comunidades generaciones identidad inmigrantes inmigración issei Japón migración Paraguay

Fecha: March 24, 2009

Zona: Tokyo, Japan

Entrevista: Alberto Matsumoto

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Nació en el distrito de Miyoshi, prefectura de Tokuyama, Japón. A los 14 años emigró a la Colonia La Paz en Paraguay. Mientras trabajaba en la agricultura, ejerció cargos comunitarios en la Cooperativa de Agricultores de La Paz, Cooperativa de Agricultores Nikkei de Paraguay, y en la Federación de Cooperativa de Producción del Paraguay. En 1987 recibió la Tercera Orden del Mérito del Gobierno de Paraguay. Entre 1992 y 1996, y luego en 2002 y 2003, fue intendente de La Paz. En 2004 fue el primer inmigrante japonés que fuera embajador en Japón, cargo que cumplió hasta octubre de 2009. (Diciembre de 2009)

Hirabayashi,PJ

Sentimiento de linaje entre sansei e issei a través del taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Nakamura,Ann K.

La imagen de los americanos (Inglés)

Sansei hawaiana que esta viviendo en Japón. Maestra y empresaria.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Creciendo con la influencia japonesa (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Hirabayashi,PJ

Diversidad de miembros en San José Taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Viendo a tu país desde afuera (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

La familia de mi esposa en Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Takeshita,Yukio

Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

Glaser,Byron

Crecer en una comunidad Japonesa Americana (Inglés)

Ilustrador y diseñador

Yamano,Jane Aiko

La falta de conocimientos del lenguaje (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Yamano,Jane Aiko

Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

Glaser,Byron

Apoyando el arte porque es esencial (Inglés)

Ilustrador y diseñador

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando en el lado de afuera (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.

Yonamine,Wally Kaname

La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.