(Japonés) Con respecto a la palabra “dekasegui”. Aquellos que vienen a trabajar, como nikkeis, en la colonia el idioma japonés era muy importante. Los paraguayos que vienen a trabajar pueden hablar fluidamente el japonés por lo que tienen una buena reputación. Pero, las señoras o el marido que estan casados con paraguayos. Esas personas tienen dificultad con el idioma y con las costumbres, ciertamente, es un problema para la vida diaria. Los casos que se ven en la Embajada, por el contexto de la economía, son desocupados despedidos por la compañía o no tienen lugar donde ir. Esta situación actual es lo que se ve en la Embajada.
Hay diferentes tipos. Aquellos que prefieren regresar y otros que como hablan el japones, quieren seguir trabajando cambiando de empresa, con paciencia, pese a que se les disminuya los horarios de trabajo y esperar a que regrese la bonanza económica. También, los que viven 5, 10 años en Japón, y tienen ahorro suficiente, vuelven al Paraguay temporalmente y esperan que la economía se recupere. Hay muchas personas que regresan de esta manera.
Fecha: 24 de marzo de 2009
Zona: Tokio, Japón
Interviewer: Alberto Matsumoto
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum