Entrevistas
A perspectiva multicultural (Inglês)
(Inglês) Eu acho que é mais uma perspectiva pessoal, pois dependendo de onde você está, talvez dependendo da geração. Aqui sou de quarta geração nipo-americana pelo lado do meu pai. Mas minha mãe tendo vindo do Japão, sou uma espécie de primeira geração por seu lado. Então, acho que sempre que me comparo com meus colegas e meus amigos, estou muito na cultura japonesa, eu acho, por causa do meu vínculo mais próximo com o Japão. E ainda temos parentes no Japão pelo lado da [família da] minha mãe. Então, para mim, a comunidade pode ser minha comunidade nipo-americana. Mas acho que na maioria dos contextos, é a comunidade multicultural. Aqui, é muito multicultural. Eu não acho que estamos tão segregados em pensamentos porque é multicultural. Há um monte de casamentos entre diferentes nacionalidades e grupos étnicos. Então, estamos todos misturados.
Data: 9 de julho de 2004
Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos
Entrevistado: Art Hansen, Sojin Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
O centro da cidade de Portland, Oregon (Inglês)
(n. 1918) Fundador da Agência de viagem Azumano Travel
Importance of self-representation in legislation
(1927-2010) Ativista político
Enxergando semelhanças através da arte (Inglês)
(n. 1965) Cineasta e Artista
Definindo o termo Nikkei (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
A Identidade como um processo contínuo e consciente (Inglês)
(n. 1965) Cineasta e Artista
Os Nipo-Americanos estão mais a par de sua identidade Hapa (Inglês)
(n. 1965) Cineasta e Artista
Sentindo-se desconfortável ao ser rotulado pelos outros (Inglês)
(n. 1965) Cineasta e Artista
Pouca informação sobre o Havaí, no continente (Inglês)
(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC
Questões sobre identidade fora da América (Inglês)
(n. 1965) Cineasta e Artista