(Inglês) Eu nunca perdi um Obon, especialmente em Paia Mantokuji porque essa era a igreja da família. Então meus pais sempre me traziam para casa durante o verão para o Obon. Então sempre continuei tocando até mesmo durante a faculdade. Então, quando voltei para casa e tendo começado a namorar meu futuro marido na época, quando voltei para casa, percebi que, como eu estava participando desses Obons, a comunidade estava envelhecendo nos Obons, na verdade, porque não havia crianças mais novas e famílias que estavam participando do Obon. E os dançarinos eram da população mais velha. E me senti triste com isso, porque eu sentia que, se houvesse uma maneira de ajudar a incentivar as crianças mais jovens a se envolverem, então nós saberíamos de fato que a tradição iria continuar. Então, depois que casei, e meu marido estava tão envolvido com taiko, nós meio que partimos para uma missão de tentar trazer a geração mais jovem ao Obon.
Data: 9 de julho de 2004
Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos
Interviewer: Art Hansen, Sojin Kim
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum