Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/837/

Jornal japonês apoiado pelo governo canadense durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(Inglês) No final, o jornal continuou [a ser publicado] durante a guerra toda porque eles tinham que ter alguma maneira de se comunicar com os cidadãos japoneses. O Tom comentou sobre isso com a Polícia Montada. Ele disse: “Pelo menos cinquenta por cento dos japoneses na costa oeste [canadense] não sabe ler em inglês. Eu vou ter que escrever em japonês”. Eles então responderam: “Ok. Bom, se é realmente preciso, vai em frente”. Logo em seguida, o Tom disse: “Sabe, a nossa situação no jornal está completamente ... Nós não podemos fazer nada com o jornal porque não temos nenhum dinheiro. Nossos assinantes desapareceram por causa do ... porque ninguém mais tem dinheiro para comprar jornal. Vocês destruíram o nosso ganha-pão”. Então a Polícia Montada respondeu: “Ok. A gente te paga para publicar o jornal”.


Canadá jornais The New Canadian (jornal) Segunda Guerra Mundial

Data: 25 e 26 de julho de 2006

Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos

Entrevistado: Tom Ikeda

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevistados

Henry Shimizu nasceu em Prince Rupert, na Colúmbia Britânica, em 1928 e foi aprisionado no campo de internamento New Denver durante a Segunda Guerra Mundial. Depois de sair do campo de internamento, ele se mudou para Edmonton onde ainda reside. Após sua formatura, o Dr. Henry Shimizu se especializou na área de cirurgia plástica e atuou em diversos cargos de liderança na comunidade médica. De 1989 a 2002, ele serviu como chairman da FRNC. Ele é artista, tendo pintado numerosas cenas de seus dias no campo de internamento. Suas obras foram exibidas em várias comunidades. Pela sua distinta contribuição à comunidade, ele foi honrado com diversos prêmios, incluindo o Prêmio Nacional do NAJC em 1999, o Prêmio de Aluno Emérito da Universidade de Alberta em 2004, e a Ordem do Canadá também em 2004. (26 de julho de 2006)

Gene Akutsu
en
ja
es
pt
Gene Akutsu

Decidindo se respondia "sim-sim" no questionário de lealdade a fim de deixar o campo de concentração (Inglês)

(n. 1925) Resistiu à convocação militar

en
ja
es
pt
Gene Akutsu
en
ja
es
pt
Gene Akutsu

Refletindo sobre a reação dos nipo-americanos ao encarceramento (Inglês)

(n. 1925) Resistiu à convocação militar

en
ja
es
pt
George Yamada
en
ja
es
pt
George Yamada

Trabalhadores ferroviários americanos japoneses demitidos após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)

(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves

en
ja
es
pt
George Yamada
en
ja
es
pt
George Yamada

Um encontro racista em um cinema após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)

(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves

en
ja
es
pt
George Yamada
en
ja
es
pt
George Yamada

Deparando-se com um trem repleto de americanos japoneses sendo transportados para um campo de concentração (Inglês)

(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves

en
ja
es
pt
Luis Yamada
en
ja
es
pt
Luis Yamada

O sofrimento durante a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)

(n. 1929) Nisei Argentino

en
ja
es
pt
Luis Yamada
en
ja
es
pt
Luis Yamada

O alistamento no Exército Imperial Japonês durante a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)

(n. 1929) Nisei Argentino

en
ja
es
pt
Luis Yamada
en
ja
es
pt
Luis Yamada

Orgulhoso de ter sangue japonês (Espanhol)

(n. 1929) Nisei Argentino

en
ja
es
pt
Margarida Tomi Watanabe
en
ja
es
pt
Margarida Tomi Watanabe

O dinheiro enviado do Japão para a associação de auxílio aos japoneses (Japonês)

(1900-1996) A Mãe da imigração Nikkei Brasileira

en
ja
es
pt
Margarida Tomi Watanabe
en
ja
es
pt
Margarida Tomi Watanabe

O papel da Associação Católica durante a guerra (Japonês)

(1900-1996) A Mãe da imigração Nikkei Brasileira

en
ja
es
pt
Margarida Tomi Watanabe
en
ja
es
pt
Margarida Tomi Watanabe

A investigação da polícia (Japonês)

(1900-1996) A Mãe da imigração Nikkei Brasileira

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Venancio Shinki

A ajuda dos outros japoneses (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Venancio Shinki

O fechamento do colégio japonês e as deportações (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

en
ja
es
pt
George Abe
en
ja
es
pt
George Abe

Realizing Importance of Birthplace

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

en
ja
es
pt
Bill Hosokawa
en
ja
es
pt
Bill Hosokawa

A Responsabilidade de um Repórter (Inglês)

(1915 - 2007) Jornalista

en
ja
es
pt

Discover Nikkei Updates

CRÔNICAS NIKKEIS #13
Nomes Nikkeis 2: Grace, Graça, Graciela, Megumi?
O que há, pois, em um nome? Compartilhe a história do seu nome com nossa comunidade. Inscrições já abertas!
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
NOVO DESIGN DO SITE
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!