Entrevistas
Razões para a adaptabilidade e competitividade em Gardena, Califórnia (Inglês)
(Inglês) Em certo sentido, éramos suplentes dos nossos pais. Tornamo-nos os seus sonhos que nunca concretizariam. Nós nos tornamos pessoas que eles queriam ter sido, se não fosse o racismo ou discriminação nos campos de concentração. E assim, de certa forma, eu acho, acho que as crianças foram impulsionadas demais para ter êxito. Acho que é uma parte disso.
Eu acho que a segunda parte é um desejo secreto. É tanto um desejo quanto uma necessidade. O desejo é que, "Vou fazer meus filhos serem tão bons que eles vão mostrar a todas as pessoas brancas lá fora que somos dignos de sermos americanos." Então, acho que pode ter sido uma parte sutil disso. A parte de necessidade era: "Precisamos que você seja excepcional. Você tem que ser duas vezes melhor que qualquer outra pessoa. Porque se você não for, eles o enviarão para os campos de concentração novamente." E enquanto não era dito especificamente, eu meio que sentia como uma ideia subconsciente de que os nipo-americanos tinham em mente que deviam ser muito bons. Eles não podiam cometer erros. Você não podia se dar ao luxo de estragar, seja sendo muito visível sobre questões políticas, ou indo mal na escola, ou qualquer uma dessas coisas. Eu acho que os campos de concentração realmente reforçaram essa noção de que você tem que ser muito, muito bom para permanecer neste país em segurança.
Data: 8 de fevereiro de 2003
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Tom Ikeda, Margaret Chon
Explore More Videos
Feeling prejudice while looking for jobs
(1919 - 2015) Nissei que serviu na Segunda Guerra Mundial com a 442ª Equipe de Combate Regimental
Invited to teach at Harvard by his boss
(1919 - 2015) Nissei que serviu na Segunda Guerra Mundial com a 442ª Equipe de Combate Regimental
Discrimination faced in San Francisco (Japanese)
(n. 1937) Uma noiva de guerra de Yokohama
The riot in Manzanar
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão
Father making shell brooches at Topaz
(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial
Accepted by Japanese society as I learned more Japanese (Japanese)
(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.
Unique Identity from Having Multiple Backgrounds
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
Growing up Japanese in Hawaii
(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí
Parents identification as Peruvian Okinawan
Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos