Entrevistas
Trabalhou nos campos de cana-de-açúcar na adolescência para suplementar o orçamento da família (Inglês)
(Inglês) Bom, quando eu tinha 12, 14 anos, a garotada toda costumava trabalhar nas plantações de cana de açúcar durante o verão. A gente trabalhava por talvez uns dois meses e meio durante o verão para tentar fazer o máximo de dinheiro possível. Naquela época, você tinha que trabalhar o dia inteiro e eles pagavam só uns 25 cents por dia. Mas todos nós tínhamos que trabalhar para ajudar porque meu pai trabalhava na plantação de cana o dia inteiro – 12, 14 horas por dia – e ele chegava em casa com uns US$70 ou $80 por mês. Pois então, quando você tem 7 filhos, sabe, aquela quantia não era suficiente. Por isso, durante o verão, meu irmão, eu, minha irmã, nós todos tentávamos ajudar para fazer o máximo de dinheiro possível. E era assim que eu trabalhava na plantação de cana, acordando às vezes as 4 da manhã para ir para a plantação cortar grama. Eu detestava aquele trabalho, sabe, porque as folhas deixavam a pele toda cortada.
Data: 16 de dezembro de 2003
Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos
Entrevistado: Art Hansen, John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
A comida ao crescer (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
Minha relação com meu paiv (Inglês)
(n. 1920) Incarcerada durante a Segunda Guerra Mundial. Membro ativo da comunidade nipo-canadense.
Casamento arranjado (Inglês)
(n. 1912) Issei nipo-canadense. Imigrou com o marido para o Canadá em 1931
Uma fazenda de beterraba em Alberta (Inglês)
(n. 1924) Nissei nipo-canadense. Intérprete para o exército britânico no Japão após a Segunda Guerra Mundial. Ativo na comunidade nipo-canadense
Casando-se com Bob contrariando o desejo da família (Inglês)
(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto
Aprendendo a trabalhar na lavoura numa fazenda de beterraba (Inglês)
(1914-2018) Fundadora da maior fazenda de Gladíolas dos Estados Unidos
Crescendo numa família nipo-americana (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão
Buscando o brasão da família (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão
A morte da irmã em outubro de 1942 (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos
O impacto de Pearl Harbor sobre a família (Inglês)
(n. 1934) Escritora
O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Celebrating traditional Japanese New Years with family
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Learning Japanese at school and at home with family
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko