Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1264/

Formula for Freedom

There’s a lot of things going on at that time, and so I wanted to put it in context, ‘cause if you look at V.C [Visual Communications] by itself, you say “oh these guys really did some different things,” but if you look at it within a context of the early 60s, late 60s, early 70s, you see the whole, it was a whole movement, cultural change movement along with the political parts....If you came through the ‘50s and into the ‘60s, you picked up a lot of baggage, negative baggage, about who we are, who are Asian Americans, who are quote orientals. So I think that’s the unique part of the beginning of V.C.…

I think what was different about V.C…First off, is that we were not in film school, we were not learning media to, as art, as self expression, as experimenting with visual forms. That was not our, where we began with. We really began with the idea of recapturing our past and presenting our past.

And I think, this is very important, our audience was really our own communities…It wasn’t about art, it wasn’t about self expression, it wasn’t even about breaking stereotypes to the majority society. We wanted to break stereotypes to ourselves.


movimento asiático-americano comunidades identidade Visual Communications (organização)

Data: August 16, 2011

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Alexa Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Nascido em 5 de julho de 1936, em Veneza, na Califórnia, de pai issei e mãe nissei, Robert Akira Nakamura deixou uma carreira de sucesso em fotojornalismo e fotografia publicitária para se tornar um dos primeiros a explorar, interpretar e apresentar as experiências dos nipo-americanos em filmes. Seu documentário pessoal inovador, Manzanar (1972), foi selecionado para as grandes retrospectivas em formato documentário no Museu de Arte de São Francisco e no Fórum de Cinema, Museu de Arte Contemporânea de Los Angeles.

Diplomadopela Art Center College of Design (Bacharelado, 1966) e pelo Departamento Motion Picture & Television Production da Universidade da Califórnia em Los Angeles (Mestrado, 1975), onde recentemente se aposentou como professor, Nakamura já recebeu mais de 25 prêmios nacionais por seus filmes inovadores e evocativos, incluindo Wataridori: Birds of Passage (1975); Hito Hata: Raise the Banner (1980), Moving Memories (1992), Something Strong Within (1994) e Looking Like the Enemy (1995).

Em 1970, Nakamura fundou a Visual Communications [VC], onde continua trabalhando como membro do Conselho de Administração. Ele também fundou o UCLA Center for Ethnocommunications em 1996 e o Centro de Artes da Mídia do Museu Nacional Japonês Americano, em 1997.

Nakamura foi o primeiro a receber o prêmio anual Memorial Steve Tatsukawa em 1985, pela realização proeminente e liderança em mídia nipo-americana e, em 1994, a Asian Pacific American Coalition in Cinema, Theatre & Television of UCLA instituiu o prêmio "Robert A. Nakamura" em sua honra para reconhecer contribuições extraordinárias de outros artistas visuais Ásia-Pacífico americanos. Em 1997, o Instituto Smithsonian apresentou uma retrospectiva de sua obra e em 1999, ele foi nomeado para a presidência dotada em Estudos Japoneses Americanos da Universidade da Califórnia em Los Angeles. (Agosto de 2012)

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Influência japonesa ao crescer (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Hirabayashi,PJ

Diversidade racial no Taiko de San Jose (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Olhando de fora para o seu país (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Família da esposa no Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Takeshita,Yukio

Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

Glaser,Byron

Crescendo numa comunidade nipo-americana (Inglês)

Ilustrador e Designer

Yamano,Jane Aiko

Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Glaser,Byron

Apoiando a arte porque é essencial (Inglês)

Ilustrador e Designer

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando do lado de fora (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Matsumoto,Roy H.

Apelido (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

Matsumoto,Roy H.

Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.