Entrevistas
El desacuerdo entre los senadores Inouye y Hayakawa sobre el resarcimiento (Inglés)
(Inglés) En el verano de 1979 recibí una llamada del Senador Inouye. El dijo: “yo podría obtener la aprobación del senado sin la ayuda de Hayakawa, pero si el congreso supiera que había un japonés americano que se oponía al resarcimiento, eso sería un tremendo beneficio para la oposición”. Dijo que las personas que no sabían nada acerca de los japoneses americanos votarían en contra de ella, debido al voto en contra de Hayakawa. Y dijo que lo que teníamos que hacer era o neutralizar a Hayakawa, de manera que no dijera nada en contra o tenerlo en nuestro bando. Entonces dijo: “queremos hablarle, ¿podrías concertar una reunión para nosotros?. Para hacer más fácil que Hayakawa diga que sí, dile que nos reuniremos en su oficina”.
Así es que el 1 de agosto de 1979, a las 2:30 p.m. teníamos una cita para reunirnos en la oficina de Hayakawa. Así es que todos fuimos allá. Cuando llegamos, el Senador Inouye dijo que ambos, Mineta y Matsui no estarían allí porque, dijo, vamos a estar hablando del proyecto del senado y ellos no están en el senado, por lo tanto, ellos desean que se les disculpe y eso está bien.
Y, mientras esperábamos en la sala, abrieron la puerta delantera y dos equipos de cámaras entraron, y caminaron de frente a la oficina. Pude ver cómo el rostro del Senador Inouye se transformó. Él estaba muy enojado en ese momento.
Fecha: 1 y 2 de julio de 1998
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Mitchell Maki, Darcie Iki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Archivos del Departamento Estatal muestran la preocupación por el trato a los prisioneros japoneses estadounidenses (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
La falta de apoyo de abogados nikkei durante la guerra (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Motivación política para mantener los campos abiertos hasta el fin de las elecciones de 1944 (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Su testimonio tiene más credibilidad en razón de su raza (Inglés)
(1922 - 2005) Oficial retirado de Contraespionaje de las Fuerzas Armadas Estadounidenses
Reuniendo a la comunidad japonesa estadounidense a través de una acción legal conjunta (Inglés)
(1922 - 2005) Oficial retirado de Contraespionaje de las Fuerzas Armadas Estadounidenses
Sentirse furiosa al leer el caso de la Corte Suprema: “Korematsu contra los Estados Unidos” (Inglés)
(n. 1955) Abogada
Respuesta a la pregunta: “¿Aún representa el caso “Korematsu contra los Estados Unidos” una amenaza a las libertades civiles de los americanos? (Inglés)
(n. 1955) Abogada
La función que cumplió el Movimiento por el Reclamo de Compensaciones al ayudar a los nisei a hablar sobre sus experiencias durante la época de guerra (Inglés)
(n. 1946) Abogado
Los efectos politicos para los Nikkei durante la guerra
(n. 1950) Empresario nisei de Chile
Cambios en la forma de pensar (Inglés)
(1923–2006) Activista comunitario. Co fundó el Comité Manzanar.
Imponerse dentro del Sistema (Inglés)
(1923–2006) Activista comunitario. Co fundó el Comité Manzanar.
Luchar por lo que es correcto (Inglés)
(1923–2006) Activista comunitario. Co fundó el Comité Manzanar.