Entrevistas
Luchar por lo que es correcto (Inglés)
(Inglés) Bueno, creo que el legado es para los nisei, en caso que ellos desconozcan que tienen que ejercer sus derechos como ciudadanos para solicitar un desagravio. Quizás podrías perder, pero al menos tendrías que aprovechar esa oportunidad. Es como Henry dijo, que algunos de sus amigos que no eran japoneses no nos respetaban porque no estábamos peleando por lo que considerábamos que era justo, permanecíamos en silencio y, además, creo que también era porque soportábamos todo esto sin quejarnos. Creo, además, que para las futuras generaciones, esta experiencia les deja un pensamiento como “Bueno, nuestros padres sufrieron; pero regresaron, pelearon y expresaron su posición."
Fecha: 11 de septiembre de 1997
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Glen Kitayama
Explore More Videos
No teníamos los mismos derechos que los blancos tenían (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
La importancia de la educación para alcanzar los desagravios por los encarcelamientos (Inglés)
(1919-2014) Activista de derechos humanos y reparación para los americanos de descencia japonesa que estuvieron encarcelados durante la Segunda Guerra Mundial.
Respuesta al cuestionario de la lealtad (Inglés)
(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial
Compensación denegada como japonés-peruano (Inglés)
(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial
Recibir una reacción negativa de mi padre al preguntarle sobre su experiencia en la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés
Reflexiones sobre la compensación (Inglés)
(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial
Movimiento por el reclamo de compensaciones (Redress Movement) en Canadá (Inglés)
(n.1924) Japonés-canadiense nisei . Intérprete del Ejército Británico en Japón después de la Segunda Guerra Mundial. Participa activamente en la colectividad japonesa-canadiense.
Experiencias positivas con Asian Americans for Action (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Pagos de compensación a isseis que no estuvieron en los campos (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Esperando el momento justo para empezar el Redress Movement (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Su testimonio tiene más credibilidad en razón de su raza (Inglés)
(1922 - 2005) Oficial retirado de Contraespionaje de las Fuerzas Armadas Estadounidenses
Reuniendo a la comunidad japonesa estadounidense a través de una acción legal conjunta (Inglés)
(1922 - 2005) Oficial retirado de Contraespionaje de las Fuerzas Armadas Estadounidenses
Sentirse furiosa al leer el caso de la Corte Suprema: “Korematsu contra los Estados Unidos” (Inglés)
(n. 1955) Abogada
Respuesta a la pregunta: “¿Aún representa el caso “Korematsu contra los Estados Unidos” una amenaza a las libertades civiles de los americanos? (Inglés)
(n. 1955) Abogada
Dificultades que tenía para comprender, mientras crecía, sobre el encarcelamiento de los padres durante la segunda guerra mundial (Inglés)
(n. 1946) Abogado