Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/585/

Celebranción tradicional japonesa del Año Nuevo con la familia (Inglés)

(Inglés) Como mis padres estaban muy involucrados con la cultura japonesa, porque eso está en su origen, nosotros realmente festejábamos los feriados y celebraciones japonesas. Por lo tanto, para nuestra familia, el día de Año Nuevo es un día muy importante en el que celebramos con comidas típicas y todo lo demás y en el que la familia se reúne. Y aún ahora para nosotros, ése es el único día del año en que la familia entera realmente se esfuerza para juntarse a celebrar el Año Nuevo. Todos volvemos a nuestro hogar, y nos reunimos para eso. Y así, este tipo de cosas son, para nosotros, las que han sido realmente importantes.


cultura familias días festivos Año Nuevo

Fecha: 26 de enero de 2005

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Art Hansen, Sojin Kim

País:

Entrevista

Roy Hirabayashi, director ejecutivo y cofundador del grupo San José Taiko, nació en Berkeley, California, en 1951, de padres kibei. El tercero de cinco niños, fue criado en Oakland, California. Después de graduarse de la secundaria en 1969, asistió a la Universidad Estatal de San José, donde recibió sus licenciaturas en psicología y filosofía.

Ha trabajado para el programa de estudios asiático-estadounidense en la Universidad Estatal de San José, Liga ciudadana de japoneses-estadounidenses, Coalición pacífica-asiática y las iglesias budistas de Estados Unidos. Fue mediante su trabajo con Young Buddhists of America (Jóvenes Budistas de Estados Unidos) que comenzó a tener relación con el taiko. Después de ver al grupo Kinnara Taiko, el reverendo Hiroshi Abiko de la iglesia budista de San José les pidió a él y a Dean Miyakusu que organizaran algo para la juventud de su congregación. Ellos empezaron un grupo que luego se convirtió en uno de los más influyentes grupos de taiko de las Américas.

(26 de enero de 2005)

Daniel K. Inouye
en
ja
es
pt

La historia de su madre (Inglés)

(1924-2012) El Senador de Hawai

en
ja
es
pt
Daniel K. Inouye
en
ja
es
pt

La historia de su padre (Inglés)

(1924-2012) El Senador de Hawai

en
ja
es
pt
Kay Fukumoto
en
ja
es
pt

El taiko como una tradición de familia (Inglés)

(n. 1960) Tercer-generación tamborista de Taiko, líder de Taiko de Maui

en
ja
es
pt
Kay Fukumoto
en
ja
es
pt

El Obon y la comunidad (Inglés)

(n. 1960) Tercer-generación tamborista de Taiko, líder de Taiko de Maui

en
ja
es
pt
Kay Fukumoto
en
ja
es
pt

El taiko como una actividad de familia (Inglés)

(n. 1960) Tercer-generación tamborista de Taiko, líder de Taiko de Maui

en
ja
es
pt
Kay Fukumoto
en
ja
es
pt

La perspectiva multicultural (Inglés)

(n. 1960) Tercer-generación tamborista de Taiko, líder de Taiko de Maui

en
ja
es
pt
Kay Fukumoto
en
ja
es
pt

Las madres y el taiko (Inglés)

(n. 1960) Tercer-generación tamborista de Taiko, líder de Taiko de Maui

en
ja
es
pt
Doris Moromisato
en
ja
es
pt

Mirando hacia adentro

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

en
ja
es
pt
Doris Moromisato
en
ja
es
pt

Soy japonés, soy peruano… ¿qué soy?

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

en
ja
es
pt
Doris Moromisato
en
ja
es
pt

¿Existe una cultura Nikkei?

(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt

Adaptándose de nuevo a la vida americana (Inglés)

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt

Hablando sobre su esposa (Inglés)

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt

Ayudando a los jóvenes en la comunidad (Inglés)

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt

Creciendo con influencias japonesas y americanas (Inglés)

(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt

Lo que quería transmitir a mis hijos (Japonés)

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

CRÓNICAS NIKKEI #14
Familias Nikkei 2: Recordando raíces, dejando legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... ¿qué significa para ti una familia nikkei? ¡Envíanos tu historia!
APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
COMPARTE TUS RECUERDOS
Estamos recopilando las reflexiones de nuestra comunidad sobre los primeros 20 años de Descubra a los Nikkei. ¡Consulta el tema de este mes y envíanos tu respuesta!