Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/503/

Muerte de su hermana en 1942 (Inglés)

(Inglés) E: Cuando murió su hermana, que creo que fue en octubre de 1942, ¿estaba Ud. en el campo de concentración de Amache (o en el campo de concentración AKA Granada) en ese instante o estaba Ud. todavía en (el Centro de Convenciones de) Santa Anita?

Amache

E: Ahora, cuando su familia fue a Santa Anita, su hermana no se unió a Ud. porque ella estaba en un sanatorio.

Eso es correcto.

E: Y ella tenía tuberculosis.

Así es.

E: ¿Piensa Ud. que el internamiento de su familia haya tenido alguna consecuencia en la salud de su hermana?

Definitivamente. Nosotros podríamos haberla cuidado en privado. Ella fue llevada a una instalación donde yo creo  ellos no la cuidaron.

E: Cuando Ud. supo de la muerte de su hermana, ¿era eso algo que se esperaba? ¿La familia suponía que ella iba a morir como lo hizo?

E: ¿Qué clase de efecto tuvo (su muerte) en su familia, en sus padres?

Bueno, nosotros estábamos en Granada (en el campo de concentración). Y pues, mi padre fue estoico y mi madre, mi madre, quedo devastada.

*”E” indica un entrevistador (Daniel H. Inouye)


familias Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial

Fecha: 02 Mar 2006

Zona: Nueva York, EE.UU.

Entrevista: Daniel H. Inouye

País: Asian/ Pacific/ American Studies Program and Institute, Department of Social and Cultural Analysis, New York University.

Entrevista

George Katsumi Yuzawa nació en Los Ángeles, California, en 1915. Fue encerrado junto con su familia en el campo de concentración Amache en Colorado desde 1942 hasta1943. Después de que los liberaron en 1943, Yuzawa se reasentó en la ciudad de Nueva York. Su familia se volvió a reunir con él en Nueva York en 1944. Poco después, ofreció incorporarse en el Ejército de los EE.UU, para el que sirvió dos años en el sector de Inteligencia Militar. Después de su baja, operó un negocio de importación y exportación en Nueva York. Finalmente, lo cerró para ayudar a su padre con el negocio de flores.

Yuzawa fue un activista de los derechos civiles con plena participación en la década de 1970 y 1980 en el capítulo de Nueva York de la Liga de Ciudadanos Japoneses Americanos (JACL), donde se manifestó y demandó a gente que denigraba a los japoneses con carteles en frente de los negocios y transportes públicos. Las dos campañas más importantes que encabezó Yuzawa fueron: la polémica Kenzo Takada y la campaña anti-japonés de pósters en los subtes del ILGWU (Sindicato Internacional de la Industria de la Indumentaria Femenina). Como consecuencia de estas campañas, Yuzawa y otro compañero activista nisei formaron Asian Americans for Fair Media, Inc. También participó activamente en el movimiento por el reclamo de compensaciones (Redress Movement) y ayudó a coordinar las sesiones de la CWRIC de 1981 (Comisión sobre la Reubicación e Internamiento de Civiles) en la ciudad de Nueva York.

Yuzawa colaboró en la organización del primer festival de cerezos japoneses (sakura matsuri) en el Jardín Botánico de Brooklyn. Y también fundó una organización sin fines de lucro: Japanese American Help for the Aging, Inc. (JAHFA) para brindar a los ancianos con asistencia bilingüe, vivienda, y otros servicios. Ha dedicado el último cuarto del siglo XX a apoyar las necesidades de los ancianos de su comunidad.

Falleció el octubre de 2011. (Octubre de 2011)

Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama

Las condiciones de los centros de ensamblaje (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama

Una visita de E. Stanley Jones a los centros de ensamblaje (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama

Escondiendo lo que paso en los campos de concentración (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama

Los issei son muy trabajadores (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama

El arresto de mi padre (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama

Los campos de concentración como algo positivo (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

en
ja
es
pt
Archie Miyatake
en
ja
es
pt
Archie Miyatake

Su padre describe la importancia de fotografiar la vida en los campos de concentración (Inglés)

(1924–2016) Fotógrafo y empresario.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki

La familia de mi esposa en Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

en
ja
es
pt
Yukio Takeshita
en
ja
es
pt
Yukio Takeshita

Participación en JACL (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

en
ja
es
pt
Grayce Ritsu Kaneda Uyehara
en
ja
es
pt
Grayce Ritsu Kaneda Uyehara

La importancia de la educación para alcanzar los desagravios por los encarcelamientos (Inglés)

(1919-2014) Activista de derechos humanos y reparación para los americanos de descencia japonesa que estuvieron encarcelados durante la Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano
en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano

La cena de Año Nuevo (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

en
ja
es
pt
Wakako Nakamura Yamauchi
en
ja
es
pt
Wakako Nakamura Yamauchi

Su experiencia como una niňa japonesa-americana en Oceanside, California después del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)

(1924-2018) Artista y escritora de teatro.

en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama
en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama

La comida que comíamos cuando estabamos creciendo (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.

en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine
en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine

La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine
en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine

Trabajando en la juventud en las plantaciones de caňa para suplementar el ingreso familiar (Inglés)

(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

CRÓNICAS NIKKEI #14
Familias Nikkei 2: Recordando raíces, dejando legados
¡Lea las historias y otorgue una estrella a las que le gusten! Ayúdenos a seleccionar la Favorita de la Comunidad.
¡Vota por la Favorita Nima-kai!
APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
COMPARTE TUS RECUERDOS
Estamos recopilando las reflexiones de nuestra comunidad sobre los primeros 20 años de Descubra a los Nikkei. ¡Consulta el tema de este mes y envíanos tu respuesta!