Entrevistas
Arribo del abuelo en Estados Unidos, sufriendo la discriminación (Inglés)
(Inglés) Mi abuelo Yoshitomi ya había inmigrado a los Estados Unidos. Y de hecho él fue a los Estados Unidos seis años antes que mi abuela, en 1906. Y su intención, después de su graduación del colegio de negocios en Japón, era venir a América y hacer mucho dinero, como muchos inmigrantes esperaban, y llevar ese dinero a Japón y retirarse como una persona adinerada a una muy temprana edad. Él iba a hacerlo en San Francisco. Y así se subió a un barco para San Francisco. Y la historia es que a un día de llegar a San Francisco es cuando golpeó el gran terremoto, en 1906. Así pues la gente del barco tuvo que escoger otro puerto y en ese entonces el siguiente puerto principal más cercano era Seattle. Así que el barco enrumbo hacia el norte y varios días después ellos llegaron a tierra en Seattle.
Y, por supuesto, descubrió que la vida no era tan fácil como esperaba que fuera. Y terminó consiguiendo trabajos ya sea como cocinero o como conserje, y acabó viajando por todo el Pacífico Noroeste buscando trabajo, e incluso por un periodo de tiempo subiendo hasta Canadá y viviendo y trabajando allá. Yo recuerdo que él acostumbraba contar historias sobre cómo trabajó, cocinó para el Elk’s Club. Y contaba sobre cómo, cuando salía del restaurante tarde en la noche, dejando la cocina, había un par de hombres blancos afuera esperando por él y ellos lo golpeaban. Y como lo lastimaron varias veces, se tomaron especiales medidas por él para que saliera por el callejón trasero. Y así eventualmente el problema se apaciguó cuando ellos, la gente que hacía eso, asumieron que él ya no trabajaba allí.
Fecha: 18 y 20 de marzo de 2003
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Alice Ito and Mayumi Tsutakawa
Explore More Videos
Studying in Japan before working in the US
(1940-2016) Arquitecto paisajista issei
Mi padre como prisionero de guerra en un hospital (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Patriotismo vs. Lealtad (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Experimentando la discriminación en la infancia (Inglés)
Co-fundador y director creativo de Taiko de San José
Los campos de concentración como algo positivo (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Acorralando a los issei y nikkei (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Mi impresión de Japón a la llegada (Inglés)
(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.
Trabajando en la revista (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Trato hacia los kibei tras regresar a Estados Unidos (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Recuperar la ciudadanía (Inglés)
(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial
Respuesta al cuestionario de la lealtad (Inglés)
(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial
The first garden he visited in the US
(1940-2016) Arquitecto paisajista issei
Dificultades para encontrar departamento en Chicago después de dejar Minidoka (Inglés)
(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial