Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1109/

Growing up in two cultures

Oh, you know, both sides. I mean I went to Japanese school when I was little, you know, I still speak a little bit of Japanese. I can understand it when I’m walking by people that speak Japanese, for the most part if they’re speaking slowly enough. And I got…and growing up in Hawaii, I was always around my grandmother. Sometimes my grandfather, although he was really busy. So you know, I got a lot of that culture in Obon dance and pounding mochi. That’s part of my life also.

Every summer and every winter I was back east with my family. With my mom’s family. With my cousins – clambakes, the museum in Boston, Red Sox games. I mean you name it, I think I got…I think all of us – myself, my brother Patrick, and my sister Alana – all enjoyed sort of the best of those two worlds. Because my parents were so generous and able to provide that to us. Those trips back east were important.


cultura hapa personas de raza mixta

Fecha: June 1, 2006

Zona: Hawai'i, US

Entrevista: Akemi Kikumura Yano

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Bert A. Kobayashi, Jr.,conocido como “B.J.”, tuvo su primera experiencia en el negocio de la construcción como peón en Albert C. Kobayashi Inc., empresa hawaiana que su abuelo fundó y su padre Bert administraba. Tras graduarse en la Universidad de Georgetown en 1993, trabajó en la oficina del senador Daniel Inouye en Washington DC donde el demócrata hawaiano le aconsejó el valor de obtener un título en derecho. Luego de 3 años de estudio de bienes raíces y derecho en Georgetown, B.J. tomó la presidencia de la empresa de su padre, desarrollando el Centro Cívico de Kapolei. Con su hermano, hermana y un socio, formó el Grupo Kobayashi, desarrollando proyectos de condominios y lujosos resort de golf. B.J., además, promueve la sustentabilidad y la protección de los recursos naturales de Hawaii y participa activamente en trabajos comunitarios como en Gift Foundation of Hawai‘i (que cofundó) y Nature Conservancy. (junio de 2007)

Fuente: Basado en el artículo de Pacific Business News.

Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Kip Fulbeck

Cambiar la suerte de la "identidad artística" (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Kip Fulbeck

El derecho de decir quién eres (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt
Kip Fulbeck

Definición del término "hapa" (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Masako Iino
en
ja
es
pt
Masako Iino

Interés en los estudios de migración japonesa (japonés)

Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei

en
ja
es
pt
Masako Iino
en
ja
es
pt
Masako Iino

La sociedad japonesa reacciona con respecto a los nikkei que viven en Japón (japonés)

Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei

en
ja
es
pt
Masako Iino
en
ja
es
pt
Masako Iino

Aprender de los nikkei (japonés)

Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei

en
ja
es
pt
Mike Shinoda
en
ja
es
pt
Mike Shinoda

Reflexionando identidad en Los Angeles (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

en
ja
es
pt
Mike Shinoda
en
ja
es
pt
Mike Shinoda

Conectándose con Japón (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

en
ja
es
pt
Mas Kodani
en
ja
es
pt
Mas Kodani

Una suposición étnica equivocada (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

en
ja
es
pt
Mas Kodani
en
ja
es
pt
Mas Kodani

La interpretación artística no es para nisei (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

en
ja
es
pt
PJ Hirabayashi
en
ja
es
pt
PJ Hirabayashi

Sentirse fortalecida por el taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

en
ja
es
pt
PJ Hirabayashi
en
ja
es
pt
PJ Hirabayashi

Diversidad de miembros en San José Taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

en
ja
es
pt
Byron Glaser
en
ja
es
pt
Byron Glaser

Crecer en una comunidad Japonesa Americana (Inglés)

Ilustrador y diseñador

en
ja
es
pt
Byron Glaser
en
ja
es
pt
Byron Glaser

Apoyando el arte porque es esencial (Inglés)

Ilustrador y diseñador

en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston
en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston

Mestizos en el campo desde el punto de vista de una niña (Inglés)

(n. 1934) Escritora

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

NOMBRES NIKKEI 2
¡Vota por la Favorita Nima-kai!
¡Lea las historias y otorgue una estrella a las que le gusten! Ayúdenos a seleccionar la Favorita de la Comunidad.
ACTUALIZACIONES DEL PROYECTO
Nuevo diseño del sitio
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!
NUEVA CUENTA DE REDES SOCIALES
¡Estamos en Instagram!
¡Síguenos en @descubranikkei para noticias sobre nuevos artículos, programas, eventos, y más!