Creciendo en dos culturas (Inglés)

No hay dudas sobre ingresar al negocio familiar (Inglés) De abogado a constructor (Inglés) Una mezcla perfecta de ambos (Inglés) Creciendo en dos culturas (Inglés) Nunca sentirse discriminado en Hawái (Inglés) Sobre Albert Chikanobu Kobayashi, Inc. (Inglés) Tres cosas importantes aprendidas del padre (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) Sabes, ambos lados. Es decir, yo fui a la escuela japonesa cuando era pequeño, aún hablo un poco de japonés. Puedo entenderlo cuando camino entre gente que habla japonés, en gran parte si hablan lo suficientemente lento. Y yo… creciendo en Hawái, siempre estaba con mi abuela. A veces con mi abuelo, aunque él estaba realmente ocupado. Así es que obtuve mucho de esa cultura al bailar el Obon y machacar mochi. Eso es parte de mi vida también.

Cada verano y cada invierno regresaba al este con mi familia. Con la familia de mi mamá. Con mis primos, picnics playeros, el museo en Boston, los juegos de los Red Sox. Tú dilo, creo yo obtuve… creo que todos nosotros: yo, mi hermano Patrick y mi hermana Alana, todos disfrutábamos lo mejor de esos dos mundos. Porque mis padres fueron tan generosos y capaces de proporcionarnos eso a nosotros. Esos viajes de regreso al este eran importantes.

Fecha: 1 de junio de 2006
Zona: Hawai, EE.UU.
Interviewer: Akemi Kikumura Yano
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

culture hapa multi racial

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum


The Nippon Foundation