Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1058/

Historias de inmigrantes

Mira, yo hice… hasta le fecha he hecho dos libros sobre la inmigración japonesa y originaria de Okinawa. Una fue con el libro de mi sonjin, Okinawa Shi, en el año… en el centenario de la inmigración japonesa al Perú, en 1999. Ahí fue. Antes de terminar ese libro, yo ya había entrevistado a varios ojiichan, obaachan, pero más a las obaachan. Hasta la fecha he entrevistado a más de 300 ojiichan y obaachan, muchos ya han muerto. Pero en el año 98, 99, 98 más o menos, me deprimí tanto de escuchar sus historias porque eran personas muy mayores, y ya hablaban como quien ya se despide de la vida, con desenfado, con relax. Y entonces me confiaban cosas que se supone no debería saber; sus hijos e hijas al costado de ellos me miraban con ojos aterradores, me decían que no cuente eso, me decían no, no lo voy a contar, porque eran historias de abortos, historias de infidelidades, historias de golpizas o de alegrías, etc. Eran relatos de personas que se despedían de la vida sin ningún deber ya de callarse. Entonces yo, como yo he sido criada bien, no puedo contar eso. A nivel de testimonio no lo puedes contar, porque tendrías que poner nombre y apellido, porque sino carece de verosimilitud. Entonces lo único que me quedó a mí, porque no quiero que se pierda, porque quiero que la gente vea que somos un grupo humano como el resto, no somos un grupo ejemplar, de japoneses que trabajan y sufren y son lo máximo. No. Somos un grupo humano que ha abortado, que se ha golpeado internamente, que ha habido problemas, que se ha superado, etc., quiero que vean a la gente nikkei como seres humanos, pero eso solamente lo puedo poner en la ficción. Y por eso me fui a la selva y comencé una novela, pero me detuve en la página 105 y hasta ahora no la puedo retomar. Ya han pasado más de 10 años pero yo la voy a terminar. Yo le tengo mucha fe a esa novela, va a ser excelente, porque además no quiero que sea una novela cualquiera, lineal, no. Es una novela muy literaria, muy humana.


ficción identidad entrevistas novelas Perú

Fecha: 26 de febrero de 2008

Zona: Lima, Perú

Entrevista: Harumi Nako

País: Asociación Peruano Japonesa (APJ)

Entrevista

Doris Moromisato Miasato (1962) nació en Chambala, zona agrícola de Lima, Perú. Es graduada en Derecho y Ciencias Políticas por la Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

Ha publicado los poemarios Morada donde la luna perdió su palidez (1988), Chambala era un camino (1999), Diario de la mujer es ponja (2004), Paisaje Terrestre (2007), así como el libro de crónicas Okinawa. Un siglo en el Perú (2006). Sus poemas, cuentos, ensayos y crónicas están incluidos en diversas antologías y traducidos a diferentes idiomas.

Es ecologista, feminista y budista. En el 2006 la Prefectura de Okinawa la nombró Embajadora de Buena Voluntad. Actualmente es columnista de Discover Nikkei Website, y desde el 2005 tiene a su cargo la organización de las ferias de libros como Directora Cultural de la Cámara Peruana del Libro. (26 de febrero de 2008)

Kosaki,Richard

Crecer en Waikiki (Inglés)

(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai

Hirabayashi,Roy

The philosophy of playing Taiko

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Aprende las tradiciones japonesas observando a su mamá y abuela (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

Shibayama,Art

Actividades que crecen en Perú (Inglés)

(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial

Shibayama,Art

La deportación de la familia de Perú a Estados Unidos después del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)

(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial

Shibayama,Art

Compensación denegada como japonés-peruano (Inglés)

(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial

Kogiso,Mónica

Preservar la cultura japonesa – nihongo gakko (escuela de idioma japonés)

(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.

Mizuki,Peter

Deseando no ser visto como un extranjero (Inglés)

Sansei americano viviendo en Japón y practicante de Kendo

Yamasaki,Frank

Tengan compasión por toda la humanidad (Inglés)

(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial

Kogiso,Mónica

Crisis de identidad

(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Nunca Enka fuera de la familia (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

Kansuma,Fujima

Las identidades japonesas y estadounidenses presentes en la danza japonesa (Inglés)

(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Venir a Japón (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka

Herzig,Aiko Yoshinaga

Las consecuencias de ser más estadounidense que japonés (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

(Jerome Charles White Jr.),Jero

Querer transmitir el significado de las canciones (Inglés)

(n. 1981) Cantante de Enka