Entrevistas
Lidando com racismo na unidade do exército na Korea (Inglês)
(Inglês) Houve comentários dirigidos a mim. Pelo fato de eu ser um asiático[-americano] enviado para um lugar como a Coréia, tinha aquele constante ... Tinha uma referência constante ao – “Olha só, você se parece com o inimigo”. E o inimigo se chamava “Joe Chink” [“Zé China”]. Era assim que eles chamavam os norte-coreanos.
E frequentemente, eles me chamavam: “E aí, Zé China!” Uma outra coisa – eles também me chamavam de “Tiro-ao-Alvo” porque eu me parecia com os alvos nos quais a gente praticava tiros. Sempre que a gente praticava tiro ao alvo – nós tínhamos que dar tiros o tempo todo para poder se qualificar – todos os alvos tinham olhos rasgados e eram dentuços. Eles eram da Segunda Guerra Mundial, aqueles desenhos estereotipados de japoneses. Eu me lembro da primeira vez que eu fui lá; eu tinha sido qualificado com uma arma de calibre 45. [No começo,] não tinha como ver os alvos. Aí de repente, bum, esse alvo aparece na minha cara eu vejo este “japa”. Eu então tinha que [fazendo barulho de quem está atirando] abrir buracos no alvo com tiros de bala. Bum, outro, e outro, e mais outro. Cinco deles apareceram e eram todos japas. Por isso eu tinha esse apelido, “Tiro-ao-Alvo”.
Data: 18 e 20 de março de 2003
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Alice Ito and Mayumi Tsutakawa
Explore More Videos
Reação ao discurso de Mike Masaoka de 1942, Secretário Nacional da Liga de Cidadãos Japoneses Americanos (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos