Entrevistas
Culture as a child
I grew up on Kapahulu on Oahu which is about half a mile from Waikiki beach. Right down the street from where I lived, maybe about a quarter mile or so, was the old Kapahulu Theater. It’s not there any more, it’s now a fast food place, but every Saturday morning they would show old chanbara movies, the old Toshiro Mifune movies. I remember seeing Satomi Hakkenden, which is my favorite movie of all time. I loved those, so we used to go all the time. And I grew up on those things. And I also grew up going to Japanese festivals. The old obon matsuri, festivals like that in Hawaii. And there is a strong Japanese culture in Hawaii.
Data: September 28, 2010
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Lynn Yamasaki, Maria Kwong
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Definindo o termo Nikkei (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
A Identidade como um processo contínuo e consciente (Inglês)
(n. 1965) Cineasta e Artista
Os Nipo-Americanos estão mais a par de sua identidade Hapa (Inglês)
(n. 1965) Cineasta e Artista
Sentindo-se desconfortável ao ser rotulado pelos outros (Inglês)
(n. 1965) Cineasta e Artista
Pouca informação sobre o Havaí, no continente (Inglês)
(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC
Questões sobre identidade fora da América (Inglês)
(n. 1965) Cineasta e Artista
O que Nikkei significa para você? (Espanhol)
(n. 1937) Jornalista profissional
Assistência da comunidade nipo-americana (Inglês)
(n. 1971) Patinadora artística profissional e medalhista de ouro olímpica.
A maior conscientização da identidade como nipo-americano (Inglês)
(n. 1955) Advogada
Razões para a adaptabilidade e competitividade em Gardena, Califórnia (Inglês)
(n. 1946) Advogado