ディスカバー・ニッケイロゴ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/2011/2/18/searching-home-of-mujina/

ムジナの故郷を探して:グレン・グラントのために - パート 1

コメント

8 月のある晴れた日、私はハワイ大学近くのカイムキにある新しい家へ帰る途中でした。その日、私はカイムキ ショッピング センターまで散歩して、新しい家に必要な日用品を買いに行きました。私はビニール袋を 4 つ持っていて、明るい太陽の下で喉が渇いたので、マクドナルドで休憩することにしました。ワエラエのマクドナルドの外には、木が数本とベンチがある小さな三角形の公園がありました。私は座り、地面にいる鳩の群れを眺め始めました。近くのベンチで誰かが餌をやっていたため、鳩は餌を食べていました。「生活に疲れたのかい?」と、ベンチに座っている人が言いました。私はその人を振り返りました。それは、がっしりとした体格で 50 代後半の、地元の日本人男性でした。彼は、自分の病気と、癒しの儀式として鳩の世話をしていることについて私に話し始めました。私が育った日本から帰国して以来、ホノルルで「トーク ストーリー」をしたのはこれが初めてでした。ハワイに6年間住んでいた経験から、地元の日本人は日本人と日本に関することなら何でも喜んで話すということを学びました。彼らは日本食や日本語に関する知識を披露するのが好きです。ここでもまさにそうでした。

彼と会話するのは気まずくはなかったが、急いでいたので立ち去りたかった。私はゆっくりと立ち上がって席を立った。彼は最後にもう一つ聞きたいことがあると言った。「雪女を見たことがありますか?日本の寒い場所から来たとおっしゃっていましたね」「いいえ、それは東北地方の民話だと思います」と彼は急いで付け加えた。「私はとても興味があります…なぜなら、私はここでそれらを体験したからです!」それから10分間、ゲイリーという名前のこの三世は、ダイヤモンドヘッド国立公園で夜間警備員として働いていたときに幽霊に遭遇したという奇妙な体験について話し続けた。茂みの中でハワイの夜の行進者を聞いたり、目に見えない猫の声を聞いたりしたそうだ(2007年8月10日の個人的なコミュニケーション)。私は腕に鶏皮が生えていることに気づき、額に汗をかいた。彼の話を聞いて、子供の頃に日本で聞いた幽霊の話が思い出された。幽霊の話は日本で育つ上で自然なことなので、地元の日本人と超自然現象について話すのは自然なことのように感じました。

ハワイの多くの人は、日本人と同じように超常現象の話が好きなようで、私がハワイで聞いた超常現象の話の多くは、日本で聞いた話と似ていました。特に私の注意を引いたのは、1959年5月から、オアフ島カハラのワイアラエ・ドライブイン・シアターで顔のない女性が目撃され始めたという話です。この話は、有名な記者ボブ・クラウスによって、ホノルル・アドバタイザー(1959年)で初めて報じられました。その後32年間、劇場のトイレを使用した多くの人々が顔のない女性を見たと報告されました。もう一人の尊敬される記者グレン・グラントは、1989年のラジオ番組で顔のない女性についての意見を述べたとき、この話は単なる都市伝説の1つに過ぎないと考えていました。しかし、ある電話の人が幽霊を直接体験したと話しました。この直接の証言が彼の好奇心を刺激し、彼は 1965 年から 1992 年の間に起こった他の直接の証言を集めました。これらの報告はグラントの有名な著書「 Obake Files (1996)」にまとめられました。

グレン・グラント (1947-2003) 「ストーリーテラーがモイリイリの精神を支えた」 チュン著、GCW ホノルル・スター・ブレティン、2003 年 6 月 20 日。

グラントは、ハワイの顔のない幽霊を、日本でよく知られているいたずら好きな精霊の名である「ムジナ」であると特定しました(1983年)。グラントは、ハワイムジナと呼ばれる幽霊を、パトリック・L・ハーン(通称ラフカディオ・ハーン)の「ムジナ」という物語に出てくる顔のない幽霊と比較し、「ハワイと日本の物語のムジナは驚くほど似ている」(8Aページ)と述べています。グラントは、アメリカやポリネシアの幽霊文学には顔のない女性の幽霊は登場しないことから、ハワイの幽霊の祖先は日本のこの幽霊物語に違いないと示唆しています。グラントがホノルルの顔のない女性の幽霊とラフカディオ・ハーンの顔のない幽霊を結び付けて以来、ほとんどの人は、幽霊の起源は日本にありながらハワイ文化に適応したものであると考えています。問題は、日本の幽霊が現代の島社会に非常に溶け込み、他の民族的背景を持つ人々もそれを自分たちの幽霊として見たり話したりするようになった理由です(グラント、1983年)。

ハワイの狢は日本の幽霊から大きな影響を受けていると思われるが、私はグラントの仮説、つまり日本のから派生したものに違いないという仮説を検証する。ハワイのの多様な特徴は、日本や中国に由来する多くの幽霊物語の複合体を混同または融合させており、そのためこの現代のハワイの幽霊はグラントの仮説よりも複雑な経緯で日本人移民文化を通じてハワイにやってきたのだと論じる。私は、江戸時代末期に日本人移民が初めてハワイにやって来た後、顔のない女性の基本的な要素がハワイに伝わったかもしれないいくつかの方法を提案する。

20世紀ハワイのこの特定の幽霊物語の初期の日本語資料を理解するには、まずハワイのムジナ幽霊物語の主な特徴を研究する必要があります。彼女は顔のない女性の幽霊です。これがこの幽霊について報告されている最も重要なことのようです。ほとんどの人が、顔があるべき場所に空白の肉しか見えなかったと言いますが、一人の人は頭と体の間に暗いトンネルがあったと述べました。幽霊はまた、美しく長い髪を持っているとよく言われ、それが顔を覆っていることもあります。目撃者の中には、彼女を見たとき髪をとかしていたと報告する人もいます。他の人は彼女の髪が赤かったと報告しています。美しい髪に加えて、彼女は何らかの定義できない方法で若くて美しいと言われていますが、次の瞬間には恐ろしいとも言われています。

ハワイアン・ムジナが現れるとき、彼女は歩いていたり、立っていたりするが、足がないと言われている。彼女は地面の上を浮遊している。彼女は目撃者の視線を避けることはなく、むしろ注意を引こうとさえする。彼女は時々失礼な態度を取ると言われており、目撃者がトイレを使っているときにドアをたたきつける。他の人には彼女は酔っているか病気のように見えた。グラント (1996) によると、彼女を見た 3 人が後に死亡した。彼女には永遠の命があるのだろうか? 彼女は結局、彼女を見た人を怖がらせるが、彼女が人々に危害を加えようとしているという明確な証拠はない。

幽霊のこうした特徴の多くは、世界中の幽霊に見られるものですが、初期の日本人移民がこの話によく似た幽霊話をハワイに持ち込んだことは間違いありません。美しくも恐ろしい女性の幽霊のイメージは、ハワイの日本文化に深く根付いており、さまざまな大衆娯楽に見ることができます。たとえば、日本のホラー映画の多くでは、女性が不自然な死を遂げて、特に男性に対して復讐するために戻ってきます。これは、1920 年代から 1940 年代にかけて日系アメリカ人の間で文化的慣習となり、一世の親が子供たちを連れてホノルルのダウンタウンの映画館に行き、日本のホラー映画を観るようになりました。その後の世代では、この娯楽形態が都市文化の一部として 1950 年代まで存続しました (ブライアン・ニイヤ、私信、2007 年 10 月 29 日)。

パート2 >>

ノート:

1. 冬の山や村に現れ、特に東北地方で人間の命を奪うと信じられている女性の幽霊。

2. ハワイ日本文化センターのブライアン・ニイヤ・リソースセンター長によると、当時カリフォルニアでも同様の習慣が見られました。この映画鑑賞の目的は、次世代の日本語力を強化することでした。

© 2011 Kaori Akiyama

文化 フィクション 民俗文学 民話 幽霊 怪談 グレン・グラント ハワイ 日本 ムジナ オバケ 宗教 超自然 物語(tales) アメリカ合衆国
執筆者について

秋山香織は、長野県生まれの博物館専門家、研究者です。1999年から2009年までハワイに住み、ハワイ大学マノア校で人類学の学士号と博物館学の大学院修了証書を取得しました。その間、ハワイ日本文化センター(研究者)やバーニス・パウアヒ・ビショップ博物館(保存修復助手)など、3つの博物館で勤務しました。

現在、松本市博物館に勤務。余暇には、ハワイの文化や人々について日本語と英語で記事を執筆。日本の人々に「本当の」ハワイとハワイの人々を知ってもらうこと、そしてハワイと日本の文化的つながりを世界に知ってもらうことが目標。

2011年2月更新

様々なストーリーを読んでみませんか? 膨大なストーリーコレクションへアクセスし、ニッケイについてもっと学ぼう! ジャーナルの検索

ニッケイのストーリーを募集しています!

Submit your article, essay, fiction, or poetry to be included in our archive of global Nikkei stories.
詳細はこちら

New Site Design

See exciting new changes to Discover Nikkei. Find out what’s new and what’s coming soon!
詳細はこちら

ディスカバー・ニッケイからのお知らせ

ニッケイ物語 #14
ニッケイ・ファミリー2:ルーツを記憶し、レガシーを残す
ばあちゃん、グランパ、ティア、イルマオ・・・
ディスカバーニッケイのコミュニティへ名前についてのストーリーを共有してください。投稿の受付を開始しました!
20周年記念「20 for 20キャンペーン 」
ディスカバーニッケイでは、20周年を迎え「20の夢をつなぐキャンペーン」を実施中です。 私たちの活動を応援し、未来への架け橋となる夢をご支援ください。
SHARE YOUR MEMORIES
We are collecting our community’s reflections on the first 20 years of Discover Nikkei. Check out this month’s prompt and send us your response!