ディスカバー・ニッケイロゴ

https://www.discovernikkei.org/ja/journal/2007/5/19/half-enough/

多民族、多文化のアイデンティティが私にとって重要になり始めたとき

コメント

「多民族のアイデンティティ」という言葉は、大学に入るまで私の日常的な語彙の一部にはなりませんでした。このフレーズは、主に州および全国規模の標準テストの時期(春学期のスタンフォード9など)に、中学校や高校で会話に登場しました。「多民族のアイデンティティ」は、しばしば激しい議論を巻き起こし、私にとって特に興味深いトピックであるアイデアであり、大学で「アメリカの経験」というコースを受講したときに真剣に探求した概念になりました。

大学時代に人種/民族に関する本や記事を何冊か読んだ後、私はいくつかの例外を除いて、人種よりも民族という言葉を使うことを好むようになりました。この 2 つの用語は同じように定義されていますが、人種は「人種関係」や「多民族」などの他の単語と一緒に使用すると、よりよく聞こえる場合があります。いわゆる「混血」(「バイエスニック」という言葉は耳に心地よくありません) である私は、自分の個人的な経験が、私の世代の「アメリカの経験」に独特で重要な側面をもたらしていると感じました。

「アメリカの経験」の授業では、アメリカの現在の出来事や現代のアメリカ人作家を通して、アメリカ初期の歴史とアメリカ初期文学の重要人物について学びました。アメリカの作家ウォルト・ホイットマンの有名な作品について話し合いました。また、ギッシュ・ジェンの小説『約束の地のモナ』を読んで話し合いました。これらの作品はどちらも、アメリカ人のアイデンティティを探求し、称賛し、その過程で苦闘した人々の例です。

ホイットマンの詩「アメリカの歌声が聞こえる」について書いた返答エッセイで、私はホイットマンが庶民、つまり毎日肉体労働をしている勤勉な労働者を称賛したことを称賛しました。女性の役割を含め、ホイットマンが詩の中で認めている熟練した職業は、庶民の普遍的な闘争の象徴だと私は考えました。私はホイットマンの詩を未来のビジョンとして解釈し、それぞれの職業はアメリカの民族的多様性の拡大を象徴していると考えました。ホイットマンは、米国が移民の中心地になることは避けられないことを早くから知っていたと思います。

次に『約束の地のモナ』を読みました。この物語は、ニューヨーク州北部で中国人移民の両親と姉と一緒に暮らす中国系アメリカ人の思春期の少女についての物語です。彼らは、1960年代の裕福な地域に住む唯一の非白人家族です。モナは典型的な思春期の経験と非典型的な思春期の経験を経験します。「典型的」というのは、アメリカ人の仲間と同じように、モナは米国でアメリカ人の思春期のアイデンティティの危機を経験したということです。「非典型的」というのは、彼女の文化的生い立ちが友人たちとは異なっていたため、仲間たちと共感できなかったということです。モナは、宗教、ボーイフレンド(アジア人および非アジア人)を試し、物語全体を通して自己アイデンティティに苦しみます。彼女は、何が中国人で何がアメリカ人であるかについて母親と絶えず議論しますが、興味深いことに、どちらにとっても妥協点はありません。モナの母親にとって、モナはもっと中国人であるべきです。しかし、モナは、家族や友人から「典型的な」アメリカ人、つまり白人のアメリカ人ユダヤ人の友人たちのように見える人として認識されたいと望んでいます。

ホイットマンの 1900 年の詩とギッシュ ジェンの 1997 年の小説の間に私が見つけた微妙なつながりは、時系列での役割の逆転です。ジェンのモナは、1960 年代から 70 年代にかけて、自分の身体的特徴が友人の大半と似ていないという理由で、アメリカ人としてのアイデンティティの危機を経験します。モナは自分と家族の中国人らしさに疑問を抱き、その後、ユダヤ教の教えを説きながら愚痴をこぼします。一方、ホイットマンは、1 世紀前のモナの疑問に微妙に答えています。つまり、アメリカにおける多様性は避けられず、人間の経験には普遍的な真実があるということです。民族的および文化的自己アイデンティティは、その 1 つではありません。

50年後のアメリカがどうなっているかを考えると、複数の民族的背景を持つ人々が、民族的および文化的に自分自身をどう認識したらよいのか、非常に混乱するのではないかと不安になることがあります。この2つはまったく別のものです。調べるべき家系図は果てしなく続き、自分をどう認識するかという義務の重さ(人によって異なります)など。たとえば、半分は黒人、1/4は中国人、1/4は日系アメリカ人。自分の民族的背景を説明するには長すぎる言葉ですが、たった3つです。しかし、それは避けられません。

私の子供やひ孫が思春期のアイデンティティ危機を経験したら、どのような経験をするのだろうか。彼らの危機は民族性に関するものだろうか、それとも大人になったら何になるか分からないことに関するものだろうか。私は主に後者であり、その頃には多民族であることが当たり前になっていることを願っている。

© 2007 Victoria Kraus

このシリーズについて

「Half Enough」はビクトリア初の定期連載コラムです。このコラムで述べられている意見は必ずしもディスカバー・ニッケイの意見ではありません。

詳細はこちら
執筆者について

ビクトリア・クラウスは、DiscoverNikkei.org の元ウェブ編集者です。彼女は日本人と白人のハーフで、現在はロサンゼルスのボイルハイツというヒスパニック系が大多数を占める地区に住んでいます。彼女はアメリカ創価大学を卒業し、教養学士号を取得しました。

2008年10月更新

様々なストーリーを読んでみませんか? 膨大なストーリーコレクションへアクセスし、ニッケイについてもっと学ぼう! ジャーナルの検索

ニッケイのストーリーを募集しています!

Submit your article, essay, fiction, or poetry to be included in our archive of global Nikkei stories.
詳細はこちら

New Site Design

See exciting new changes to Discover Nikkei. Find out what’s new and what’s coming soon!
詳細はこちら

ディスカバー・ニッケイからのお知らせ

ニッケイ物語 #14
ニッケイ・ファミリー2:ルーツを記憶し、レガシーを残す
読んだ作品の中で一番気に入ったストーリーに星を投票し、コミュニティのお気に入り作品を一緒に選びましょう!
お気に入り作品に投票してください!
20周年記念「20 for 20キャンペーン 」
ディスカバーニッケイでは、20周年を迎え「20の夢をつなぐキャンペーン」を実施中です。 私たちの活動を応援し、未来への架け橋となる夢をご支援ください。
SHARE YOUR MEMORIES
We are collecting our community’s reflections on the first 20 years of Discover Nikkei. Check out this month’s prompt and send us your response!