Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2024/2/6/joy-shimabukuro/

Por qué deberías hablar con extraños: la celebridad artesanal Joy Shimabukuro dice que puedes arriesgarte

Joy Shimabukuro, presentadora del exitoso programa de televisión Joy of Crafting .

Puede que la población local de Hawái no sepa su apellido, pero casi todo el mundo reconoce su rostro y su nombre, que se ha convertido en sinónimo de artesanía. Cuando la ven en público, se acercan a ella y le dicen: "Eh, tú, Joy...Of Crafting, ¿sí?". Nombre: Joy. Apellido: de elaboración. Jajaja.

A punto de filmar su episodio 483, el programa de televisión de Joy Shimabukuro , Joy of Crafting, se ha estado transmitiendo continuamente en Hawai'i desde 2002. Dolorosamente tímida cuando era niña, Joy Nevah imaginó que crecería y se volvería tan famosa y tan habladora.

* * * * *

Sigo nervioso , hermano, por estar hablando con una celebridad local famosa como tú. Para hacerme sentir más a gusto, ¿puedes intentar contarme un chiste?

¿Broma de elaboración? No hago bromas sobre manualidades. ¡La artesanía es un asunto serio, Lee!

¿Qué tal si empezamos li ' dis den? ¿A qué escuela fuiste, en qué año te graduaste?

¡¡Sabes que fui McKinley!! Por supuesto que me gradué en el mejor año, el 81.

Tu apellido Shimabukuro, ¿entonces eres puro de Okinawa o también tienes etnias oddah?

También soy un poco japonés normal y corriente.

Entonces, ¿cómo te identificas? ¿Nikkeis? ¿Local? ¿ Uchinánchu ? ¿Okinawense local? ¿Qué?

Supongo que soy local. Aunque no soy un muy buen local de Okinawa.

De hecho, ni siquiera sabía lo que quería decir Uchinānchu [persona de Okinawa] hasta que me gradué de la UH [Universidad de Hawai'i] y estaba en la oficina de correos y entonces el tipo vio mi nombre y dijo: “ Oh, ¿eres Uchinānchu? ” Y lo miré con la cara en blanco. Le dije: “No sé lo que acabas de decir” (Risas). Pero tengo muchos amigos que están muy interesados ​​en nuestra cultura. ¡¡Y apoyo la cultura comiendo muchos andāgī [donas de Okinawa]!!

(Risas) Pareces muy preparado en la cima de tu espectáculo y tus movimientos artesanales adquieren mucha gracia y elegancia. Lo señalo porque me gustaría saber si fuiste Susan Page o John Robert Powers. Sé que fuiste a la escuela de modelos, ¿ah?

Nooo. (Riéndose, luego admitiendo) Pero mi amigo y yo fuimos a Sears Charm School un año por diversión. Se suponía que íbamos a aprender etiqueta y todo ese tipo de cosas, pero como puedes ver, en realidad no funcionó. ¡Todavía soy una tita!

Eres muy bueno hablando de historias con la gente en tu programa. ¿Siempre eres un buen conversador?

Cuando era niña, Joy Shimabukuro era súper tímida.

No. Entonces cuando era pequeño, como mis hermanos eran mayores que yo, tenía que jugar solo la mayor parte del tiempo. Entonces, lo que solía hacer era hacer muchas muñecas con palillos de dientes y cuentas, y solía recortar revistas y hacer collages.

Cuando era niño era muy callado, súper callado. Tanto es así que mi hermana mayor me llevaba a salir con ella y sus amigas de la secundaria PORQUE yo era muy callada. No causé ningún problema porque para ellos era como si yo ni siquiera estuviera allí.

Sí, es gracioso porque ahora mi hermano mayor dice: “¿No sé qué diablos pasó? Porque ahora no podemos callarte”.

Entonces, ¿cómo llegaste a no ser tímido?

Crecí en Kapahulu y fui a la escuela primaria Waikīkī. Pero luego me mudé, así que debería haber ido a otra escuela. Pero como sólo me quedaban quinto y sexto grado, me dejaron quedarme. Luego, pensé que iba a ir a Kaimukī Intermediate, pero no obtuve una excepción de distrito.

Entonces, cuando comenzaron las clases en séptimo grado, mis pocos amigos que tenía me decían: "¿Dónde está Joy?" Pero creo que fue bueno, en realidad fue mejor para mí ir a otro lugar, porque terminé en Washington Intermediate y entonces, para poder tener amigos, tuve que aprender a que me gustara... HABLAR... ¡A LA GENTE!

(Risas) Lo sé después de Intermedio, fuiste a la Escuela Secundaria McKinley. Y es gracioso porque me doy cuenta de que cada vez que me encuentro contigo, parece que siempre tienes que presumir de McKinley de alguna manera. Como cuando me encontré contigo una vez en la conferencia de Pidgin y viniste a decirme: "¿Sabes quién es mi escritor de Pidgin favorito?" Y esperaba que dijeras que yo era tu favorito, cierto, pero nooooo, dijiste que tu favorito era DARRELL LUM porque ÉL fue a McKinley. ¿Cómo es que eres tan incondicional McKinley?

Cuando le preguntas a la gente en Hawái a qué escuela fuiste, no estamos hablando de universidad. Estamos hablando de secundaria, ¿verdad? En Hawái, lo primero más importante es la primera fiesta de cumpleaños, de la que realmente no eres consciente. Y luego lo siguiente más importante es la graduación de la escuela secundaria. Ir a la misma escuela secundaria realmente conecta a personas de muchos grupos [étnicos y socioeconómicos] diferentes.

Ahora, es curioso que preguntes por qué amo tanto a mi escuela. Y sobre todo porque este último año, 2023, realmente me reconecté con mis compañeros. Siempre salía con un montón de ellos. pero el año pasado conocí a muchos más de ellos que no conocía en la escuela secundaria. Y ahora son como mis mejores amigos. En serio.

Mis amigos de McKinley y yo, en septiembre pasado, cuando UH jugó contra la UNLV, fuimos al juego en Las Vegas. Unos quince de nosotros fuimos al partido. Pero la cuestión es que nunca usamos camisetas UH. Llevábamos camisetas de los McKinley Tigers. Es curioso porque todos los que nos vieron cuando subíamos a los autobuses en el Cal reconocieron nuestras camisetas de los Tigres. Dijeron: "¡Hola, McKinley!" Pero debieron haber pensado: ¡Oye, McKinley ni siquiera va a jugar!

Joy y sus compañeros muestran su espíritu escolar. Arriba de izquierda a derecha: Edwin Ayson, Carl Ishikawa, Derek y Gladys Kaneshiro, Dayton Asato. Abajo: Jon Morikawa, Carol Chung, Joy Shimabukuro, Patty Ann Yukawa.

(Risas) Intente contar cómo surgió su programa de televisión Joy of Crafting .

Lo que pasó fue esta señora, se llamaba Jude Dady, era muy activa en 'Ōlelo [estación de televisión de acceso público]. Creó un programa llamado ¡Hey Jude!, What About... y por eso su idea era tener invitados que hicieran manualidades. Ella seguía teniendo dificultades para encontrar nuevos invitados cada mes, por lo que me pidieron que volviera una y otra vez.

Hicimos eso durante un par de años y luego ocurrió el 11 de septiembre, por lo que detuvo el programa. Luego decidió que quería estar más cerca de su familia en Oregón y nos dijo que se mudaría. Entonces nunca más tendrás el espectáculo.

Pero la gente seguía llamando y preguntando sobre el programa. Entonces, un par de meses después, mis jefes y yo decidimos hacer un programa de artesanía, pero no queríamos hacer el nuestro en 'Ōlelo porque con 'Ōlelo, no se puede comercializar demasiado el programa. Realmente no se pueden decir nombres de productos. Pero como decidimos llevar el programa a OC16, pudimos.

Para las personas que nunca vieron su programa antes, intente explicarles el formato.

Lo que intentamos es tener al menos tres manualidades diferentes. Por eso, normalmente tengo empleados de nuestras tiendas Ben Franklin o nuestras tiendas Daiso. Y luego tengo otros artesanos, ya sean vendedores o simplemente personas a quienes les encanta hacer manualidades.

Pero otra cosa es que también me gusta ofrecer el show como un servicio comunitario. Así que me gusta que vengan diferentes organizaciones sin fines de lucro y les creo una manualidad si no la tienen. Y luego les da tiempo para hablar sobre un próximo evento de recaudación de fondos o para brindarles a las personas información sobre cómo ser voluntarios si la necesitan. Porque creo que cualquiera puede venir al programa. Cualquiera puede crear. Siempre se nos ocurre algo para una manualidad y les brinda una plataforma que de otro modo no tendrían.

¿A quién le agradeces por ayudarte en este viaje para convertirte en el ícono de la artesanía de Hawái?

Bien, entonces nuestra empresa es HouseMart - Ace Hardware, pero nuestra empresa matriz es Maui Varieties Limited y está dirigida por la cuarta generación de la familia Kamitaki. Toda la familia Kamitaki ha apoyado mucho el programa. Wayne Kamitaki y luego tenemos a su hermana menor, Lynn Ushijima, y ​​luego tenemos a Guy, y luego tenemos a su primo, Paul Mizoguchi. Nuestro Director de Importaciones, Milton Fujii y mi actual jefe Cory Chagami, también me han brindado un gran apoyo.

Estás nombrando a gente uku planny . ¿Puedes intentar seleccionar quizás UNA persona?

Bueno, probablemente tengo que agradecerle a Guy Kamitaki porque cuando comencé en la empresa estaba trabajando en la tienda Ben Franklin Crafts y de hecho había solicitado ser trabajador postal pensando que haría de eso mi carrera. Pero Guy Kamitaki habló conmigo y me explicó las oportunidades de nuestra empresa. Treinta y dos años después, sigo aquí.

Joy Shimabukuro y el hombre que la animó, Guy Kamitaki.

Esa era una lista bastante larga.

¡Esperar! Tengo un par de nombres más para mi discurso del Emmy. También me gustaría agradecer a [nuestra estación] OC16 por creer en nuestro programa. Porque en ese momento, si mirabas a todas las personas que presentaban programas en OC16, todos eran famosos. Eran como Miss Hawai'i o personalidades famosas de la radio. Nadie sabía quién era yo, pero se arriesgaron con nosotros y conmigo. Finalmente tengo que agradecer a los artesanos que conforman nuestra audiencia, porque si los artesanos no estuvieran viendo el programa, entonces no habríamos captado la atención de la estación en los ratings.

Además de tu programa, también obtienes una columna de elaboración en el periódico de mitad de semana orientada al keiki . Y andas haciendo manualidades científicas en las escuelas. Intenta explicar ese programa.

La entrenadora de ciencias del hardware, Melanie Ho, enseña a los estudiantes con la ayuda de Joy Shimabukuro.

Nuestro CEO, Wayne Kamitaki, es quien lo ideó y nos animó a iniciar este programa de Ciencias del Hardware donde trabajamos con estudiantes y tomamos objetos cotidianos que puedes encontrar, suministros de la ferretería, de la tienda de manualidades, de comestibles. almacenamos, donde sea, y los usamos para crear proyectos científicos que ayudan a los niños a aprender diferentes conceptos científicos. Y al hacerlo así de interesante y divertido, lo hace más memorable.

Y sé que también haces manualidades en clubes de personas mayores. ¿Hay alguna manualidad que los niños y las personas mayores puedan hacer juntos?

A las personas mayores les gusta el origami. Sé que a los niños les gusta el origami. Entonces, el origami es un arte que trasciende generaciones. El año pasado fue nuestra primera vez en el Festival de Honolulu e hicimos un toma y daca. Hicimos un proyecto de plegado familiar en el que agregamos una pequeña cabeza de origami kokeshi a un pequeño abrigo mini de origami happi . Siempre trato de encontrar origami que sea bonito, y tal vez incluso parezca difícil, pero en realidad no lo es. Luego lo practico para poder hacerlo de memoria y poder parecer un experto. Ese es mi secreto.

Parece que encontraste la vocación de tu vida. ¿Qué consejo le darías a las personas que todavía intentan descubrir qué les gusta hacer?

Creo que hay que estar abierto a hacer cosas nuevas. Ahora hago muchas cosas que nunca pensé que haría y eso me abrió puertas para hacer otras cosas. Porque para mí, si me hubiera quedado callado y no hubiera empezado a hablar con extraños, no estaría en el programa que hago ahora. No tendría los mejores amigos que tengo ahora.

Realmente hablo con extraños todo el tiempo en el aeropuerto o en Zippy's. Mis compañeros de trabajo piensan que estoy loco, pero creo que es una de las cosas de ser local. Puedes entrar en una habitación llena de extraños y puedes empezar a hablar con alguien y de alguna manera puedes encontrar algún tipo de conexión, ya sea que ambos conozcan a alguien o un lugar o una escuela o algo así, encontrarás algo que tienes en común.

Así que mi consejo es que puedes ser introvertido, pero a veces solo tienes que pretender ser extrovertido y luego ver qué pasa.

© 2024 Lee A. Tonouchi

manualidades Hawái residentes en Hawái Joy of Crafting (TV) Joy Shimabukuro okinawenses uchinanchu Estados Unidos
Sobre esta serie

En esta serie, el aclamado autor "Da Pidgin Guerrilla" Lee A. Tonouchi utiliza el lenguaje del criollo hawaiano, también conocido como Pidgin, para hablar sobre historias con exitosos y prometedores japoneses/estadounidenses de Okinawa de Hawai. Los entrevistados hablan de sus pasiones, sus triunfos y sus luchas mientras reflexionan y expresan su gratitud a quienes los han ayudado en su camino hacia el éxito.

Conoce más
Acerca del Autor

Lee A. Tonouchi, Yonsei de Okinawa, sigue siendo conocido como “Da Pidgin Guerrilla” por su activismo en la campaña para que el pidgin, también conocido como criollo hawaiano, sea aceptado como un idioma legítimo. Tonouchi sigue recibiendo el Premio al Servicio Público Distinguido de la Asociación Estadounidense de Lingüística Aplicada 2023 por su trabajo para aumentar la conciencia pública sobre importantes cuestiones relacionadas con el lenguaje y promover la justicia social lingüística.

Su colección de poesía en pidgin Momentos significativos en la vida de Oriental Faddah and Son: One Hawai'i Okinawan Journal ganó el premio al libro de la Asociación de Estudios Asiático-Americanos. Su libro infantil en Pidgin , Okinawa Princess: Da Legend of Hajichi Tattoos, ganó un premio de honor de Skipping Stones. Y su último libro en estancia es Chiburu: Anthology of Hawai'i Okinawan Literature .


Actualizado en septiembre de 2023

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más