(Inglés) Solo los reuní y les dije, “Bueno, ya es hora de contarles sobre lo que ha sucedido, sobre lo que he hecho. Tal vez no lo hayan escuchado”. Uno de ellos me respondió, “Sí, hemos leído sobre esto en los libros de texto”. A lo que yo le pregunté “¿Y cuánto sobre esto se mencionaba en los libros?” La respuesta que me dio fue “Bueno, solo un párrafo pequeño sobre la evacuación” y yo le respondí “Ahora, les contaré lo que pasó, lo que me ha pasado y lo que he hecho”. Y expliqué a los chicos lo que hice, de modo que ellos no puedan enterarse por terceros y se enteren que su padre fue un evasor del servicio militar. Pensé que debía hacerles entender bien y decirles el por qué lo hice, de modo que lo entendieron. Y hasta el día de hoy, me alegro de haberles contado. Creo que muchos padres son reservados y muchos niños no sabían lo que había pasado a los nisei e isseidurante los años de guerra. Me parece que muchos niños no podían creer que esto realmente haya sucedido.
Fecha: 25 de julio de 1997
Zona: Washington, EE.UU.
Interviewer: Larry Hashima, Stephen Fugita
Contributed by: Denshō: The Japanese American Legacy Project.