Entrevistas
Viajando a la Argentina
Salí del puerto de Kobe, 46 días de viaje, Océano Pacífico, Océano Indico y Océano Atlántico. Mas o menos 46 días. Pero mi salida de Japón no fue tan emocionante, porque recibí orden de embarcar y fui al puerto de Kobe. Había huelga de obreros... el barco no salía. Hasta que no solucionasen la huelga no podía salir el barco. Hay que esperar. Todos los días (estaba) presente a las 8 en el puerto de Kobe. Yo estaba en la casa de mi tío y tía. Y les dije: “Tío y tía, Uds. ya me acompañaron. Olvídensen. Yo salgo todos los días a las 8. Si el barco no sale, vuelvo... pero si no sale, vuelvo otra vez, si no vuelvo, hagan de cuenta que me fui.” Esto pasó mas o menos duró 10 días... todas los días volvía a las 12 a la casa del tío... y tío se acostumbró que volvía. “¡Ah otra vez! ¡Volverá!” Hasta que un día no volví. En realidad, en esa época salir en barco, era triste la salida. Mucha gente lloraba, tenía tape (cinta) arriba del barco y el puerto y la música Hotaru no Hikari, de despedida... y eso era dramático en sí. Pero a mí nadie vino (a despedirme). Entonces, “A qué hora sale?” “A las 8 de la noche.” “Voy a dormir un poco y a las 8 me levanto, por lo menos quiero despedir Japón.” Justo me desperté, vi reloj, eran las 8. Vi ventana, todavía estaba clarito. “¡Qué raro! ¿Tan largo fue el día?”, llamé al mozo. “¿Justo salió?” pregunté. Me dijo “Salió a las 8 pero al día siguiente.” Cuando me deperté estábamos en pleno Océano Pacífico... Así que fue mejor, no sentí ningún sentimentalismo ni nada.
Fecha: 23 de febrero de 2007
Zona: Buenos Aires, Argentina
Entrevista: Takeshi Nishimura, Ricardo Hokama
País: Centro Nikkei Argentino
Explore More Videos
Immigration ship Brazil-maru (Japanese)
Empresario Shin-Issei de un bar y restaurante japonés “Hondaya”
Great grandfather Asato was a sumo wrestler
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Grandfather loved to tell her stories of her great-grandfather Arakaki
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Parents leaving Peru to move to California
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Grandfather migrating to Colombia
(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos
Por qué mis padres decidieron emigrar a Brasil
Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)
Mudarse y vivir en Japón (Inglés)
Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón
Relaciones familiares entre mi madre y mi padre (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
Regresando a Hawaii (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Novias de fotos y karifufu (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Escolares kibei en Hiroshima, Japón (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Inmigración de mi madre a Estados Unidos como "comerciante por tratado" (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Boda concertada por las familias de los contrayentes (Inglés)
(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931